她把烟捻熄。
&ldo;你认为他搭四十七路公车是要去哪里?&rdo;马丁&iddot;贝克问。
蒂勒&iddot;阿萨尔松神情焦虑地看着他。
&ldo;他当然是要去拜访生意上的朋友。我丈夫精力非常充沛,非常努力地经营他的公司‐‐当然蒂勒也是合伙人‐‐他在晚上谈生意一点也不奇怪。比方说有人从外地来,只在斯德哥尔摩过一夜,呃……&rdo;
她似乎忘了自己要说什么。她拿起空酒杯晃荡着。
贡瓦尔&iddot;拉尔森忙着在纸上做记录。马丁&iddot;贝克伸直一条腿,按摩膝盖。
&ldo;你们有孩子吗,阿萨尔松太太?&rdo;
阿萨尔松太太把酒杯放在小叔子面前要他添酒。但他立刻把杯子收到橱柜里,看也没看她一眼。她怨恨地瞪着小叔子,费了点劲站起来,掸掉裙子上的烟灰。
&ldo;没有,贝克督察,我没孩子。很不幸地我丈夫没跟我生小孩。&rdo;
她眼神涣散地盯着马丁&iddot;贝克左耳后方的某处。马丁看得出来她已经醉得差不多了。她慢慢眨了几次眼,然后望着他。
&ldo;你的父母是美国人吗,贝克督察?&rdo;她问。
&ldo;不是。&rdo;马丁&iddot;贝克回答。
贡瓦尔&iddot;拉尔森还在乱画。马丁&iddot;贝克扭头看那张纸,上面全是骆驼。
&ldo;贝克督察和拉尔森请见谅,我得告退了。&rdo;阿萨尔松太太说,摇摇晃晃地朝门口走去。&ldo;再见,见到你们真好。&rdo;她含糊地说,把门关上。
贡瓦尔&iddot;拉尔森收起笔和满是骆驼的纸,挣扎着从椅子里爬起来。
&ldo;他跟谁睡?&rdo;他问,并没望向阿萨尔松。
阿萨尔松瞥了关起来的门一眼。
&ldo;埃沃尔&iddot;奥尔松,&rdo;他回答,&ldo;一个办公室的女职员。&rdo;
第十七章
这个可憎的星期三简直是糟糕透顶。
晚报当然也挖出了舒利的新闻,大剌剌地登在头版上,内容充满了添油加醋的细节和对警方的冷嘲热讽。
&ldo;侦查方向已经走进了死胡同&rdo;、&ldo;警方偷偷带走唯一的重要证人&rdo;、&ldo;警方对媒体和大众撒谎&rdo;。
&ldo;如果媒体和伟大的百姓侦探无法获得正确的资讯,警方怎能奢望大家帮忙昵?&rdo;
报纸没登的唯一一件事,就是什未林已经死了;但这可能只是因为他们赶着出刊罢了。
他们也设法嗅出了鉴识实验室人员对犯罪现场的评断。
宝贵的时间就这样浪费掉了。
更糟的是,这个集体杀人犯动手的时机,还恰好跟警方查缉报摊杂货店、没收色情刊物的扫荡行动一致‐‐警方的行动早在几星期前就决定了。