ne&nbp;dayetie&nbp;i&nbp;y&nbp;under&nbp;the&nbp;n
有时候我躺在月光之下
and&nbp;than&nbp;gd&nbp;i&nbp;breathing
感谢上帝我仍呼吸自如
then&nbp;i&nbp;pray&nbp;dnt&nbp;tae&nbp;e&nbp;n
我祈祷上帝别那么快将我带走
aue&nbp;i&nbp;here&nbp;fr&nbp;a&nbp;rean
因为我留在这里是有原因的
etie&nbp;in&nbp;y&nbp;tear&nbp;i&nbp;drn
有时候我沉溺在我的眼泪里
but&nbp;i&nbp;never&&nbp;it&nbp;get&nbp;e&nbp;dn
但我从来不会一败涂地
&nbp;hen&nbp;ivity&nbp;urrund
所以就算消极情绪把我围困
i&nbp;n&nbp;e&nbp;day&nbp;it&nbp;a&nbp;turn&nbp;arund
我也知道总有一天一切都会好转
beaue&nbp;a&nbp;y&nbp;ifeivebeen&nbp;aiting&nbp;fr
因为我穷尽一生苦苦等待
ive&nbp;been&nbp;praying&nbp;fr
我一直在虔诚祈祷
fr&nbp;the&nbp;pepe&nbp;t&nbp;ay
希望人们能大声呐喊
that&nbp;e&nbp;dn‘t&nbp;anna&nbp;fight&nbp;n&nbp;re
我们再也不想卷入战争
there&nbp;be&nbp;n&nbp;re&nbp;ar
这个世界再也不会战火纷飞
and&nbp;ur&nbp;hidren&nbp;i&nbp;py
我们的孩子会自由嬉戏
ne&nbp;day&nbp;ne&nbp;day&nbp;ne&nbp;day
总有一天一天总有一天总有一天
ne&nbp;day&nbp;ne&nbp;day&nbp;ne&nbp;day
总有一天总有一天总有一天
it&nbp;nt&nbp;abut&nbp;in&nbp;r&nbp;e
我们不再在乎输赢