兰格在走廊里拦住了我,皮笑肉不笑地向我说道:&ldo;我想四月份还能再见到你。&rdo;
米勒像一堵墙似的站在他的后面。
我平静地说:&ldo;我想会的。&rdo;
兰格轻声提醒我:&ldo;黑勒,要信守我们之间的协议。&rdo;
我冷笑一声,看着他说:&ldo;那是一个同死人订的协议。你们还是好自为之吧,蠢货。&rdo;
兰格气得脸色煞白,&ldo;听着,黑勒,舍迈克‐‐&rdo;
&ldo;他死了。法庭上见。&rdo;
我走了,将不知所措的米勒和兰格留在了我的身后。
我无法确定自己是想使他们难堪,还是别有企图。可是,当我走到外面的大厅时,发现检察官正站在那里等着我,他穿得远远不如奈蒂的律师体面。
&ldo;黑勒,能占用你一点儿时间吗?&rdo;
&ldo;我要回办公室。&rdo;
&ldo;我只说一件事‐‐在审问过程中,你没有提供证词,而且陪审团也没有提问你。&rdo;
&ldo;那是两回事。&rdo;
&ldo;不,那不是两回事,而是一回事:你没有作伪证。&rdo;像任何一位出色的律师一样,他停顿了一会儿,又继续说,&ldo;现在,我可以占用你一点儿时间吗?&rdo;
我们走进了他的办公室。
第二十章法庭上的真相
今天是四月六日,星期四。我和艾略特&iddot;内斯坐在一家非法酒店里。
艾略特笑着举起了手中的大玻璃杯,说道:&ldo;我早餐很少喝啤酒。&rdo;
我们呆的这家酒店当然是邦尼开的酒店。现在是早晨,酒店还没有开始正式营业,空荡荡的大堂里只有我们两个人和邦尼。
此时,邦尼就坐在我旁边,艾略特坐在我的对面。
邦尼很有礼貌地向艾略特说道:&ldo;这也许是最后违反禁酒令了,内斯先生。&rdo;
尽管他们两个人都是我的好朋友,可是邦尼和内斯不过是点头之交。我以前也曾经安排他们见过几次面,但他们之间始终彬彬有礼地称对方为&ldo;先生&rdo;。我试着阻止他们这样称呼,却不见任何效果,他们彼此用这样的方式表达着对对方的敬意。