琳达满脸厌恶,大声咳了几次,一步步地按照赫兹斐的指示,把割下来的舌头肌肉团从死者咽头里分离,放在器具桌上。琳达的脸色一阵青一阵白,水槽里的水已经染成红色。
接下来的过程进行顺利。赫兹斐指示她,用刀尖从外面正中央纵向切开喉咙,然后如同剥虾一般将软骨分开,直至胶囊掉到她手里。
琳达对这种食物的比喻感到恶心不已。死者的喉结&ldo;咔嚓&rdo;一声在她手里一分为二,一个圆形的黄色物体在咽喉深处闪闪发光,她的好奇心和紧张压过了恶心的感觉。
&ldo;你不会猜到喉咙里插了什么。&rdo;她本来想这么说,却没有作声。有个声音打断了她,她以为是什么东西爆炸了。
琳达向四周张望,惊愕地盯着门口。当她发现是谁制造那种声音时,她真想把解剖刀扔过去。
&ldo;他妈的,你疯了吗?&rdo;她的叫声压过了隆隆的噪音。她太专注了,以至于没发现艾德已经回来了。他把一个啤酒箱形状的手提音响拿到停尸间内,并且把音量开到最大。
&ldo;喂,你们那里发生什么事?&rdo;赫兹斐现在知道了,因为艾德将音量调小,可以听得出来音响播放的不是重金属音乐,而是传统的迪斯科。
&ldo;抱歉。是我的错,我不知道会那么大声。&rdo;管理员一脸懊悔地把音乐调得小声点,&ldo;我从办公室拿来的。我以为可以让气氛轻松一点,我是说,史达克博士他们也都听音乐。&rdo;
&ldo;哪个博士?&rdo;琳达问。
&ldo;史达克。一部愚蠢的电视剧,&rdo;赫兹斐在电话中回答说,&ldo;而且我目前听到的是女神卡卡,才不是什么音乐。&rdo;
琳达笑了:&ldo;我们难得意见一致啊,教授。&rdo;
琳达弯腰捡起刚才因为惊吓而从手里掉落的东西。
&ldo;等等,这是笑话吗?这个东西是你刚刚从那个男人里头拿出来的吗?&rdo;艾德激动地走近解剖台,但当他看到水槽里都是血水时,又退后了几步。
&ldo;是啊,&rdo;琳达回答,&ldo;一颗健达出奇蛋。&rdo;
&ldo;一个什么?&rdo;赫兹斐问。
&ldo;确切地说,是健达出奇蛋里的黄色胶囊,里头总是装有塑料玩具的胶囊。&rdo;
&ldo;或者是另一个惊喜。&rdo;艾德搭腔说,却不知自己语带双关。
&ldo;我要打开吗?&rdo;
这一次琳达不等赫兹斐的指示,好奇心驱使她打开胶囊。
&ldo;可能是一张照片。&rdo;她拿出卷起的纸张,举到头上的手术灯下方。
&ldo;上面有什么?你看出什么吗?&rdo;赫兹斐听起来很紧张。她听见椅子向后推的声音,好像是他往后弹起来的样子。
&ldo;一个女人,灰色的头发,圆圆的脸庞。看起来和广告里典型的老太太没什么不同。&rdo;
琳达耸耸肩:&ldo;我以前没见过她。&rdo;
&ldo;我可以看一下吗?&rdo;艾德问道,他再次吓到她,因为她没注意到他走到她身后,也在歪着头看照片。&ldo;如果这不是费德莉&iddot;多芬,我的屁股给你舔。&rdo;他最后说。
&ldo;你认识她?&rdo;琳达和赫兹斐几乎异口同声地问。
&ldo;不,我不认识她本人。&rdo;艾德不安地抓着后脑勺,&ldo;但我知道她住在哪里。&rdo;
2
&ldo;你还好吗,教授?&rdo;
&ldo;我很好。呃,我是说……&rdo;赫兹斐差一点忘了他请的是病假,&ldo;我想我好点了。星期一我应该就会完全康复。&rdo;
&ldo;那就好。&rdo;他的秘书巴贝特在电话那头松了一口气。
巴贝特的烦恼不是装出来的。这位长着一副男人面相的四十七岁女士,实际上是联邦刑事警察局的&ldo;老母鸡&rdo;。她不仅仅是六个孩子的妈,还是大部分同事的&ldo;妈妈&rdo;。
&ldo;有没有人好好照顾你?要不要我带点鸡汤过去?&rdo;
&ldo;不不,不用了,谢谢,你人真好。&rdo;赫兹斐真希望他真的只是得了肠胃炎。如果可以救他女儿,他愿意承受全世界的各种疾病。
&ldo;人事处很生气,因为你请病假而必须取消你的案件,教授。&rdo;
啊,是的,没错。赫兹斐注视着自己发青肿胀的右手手指。对他来说,他和那个动物虐待狂打架的结果显得无关紧要。他们应该把他开除的。在这期间,他隐瞒所有的证据,甚至教唆一个女人去打扰一个可能的被害者的安息。但他有足够的理由这么做。
&ldo;你得到我的电脑里查一点东西。&rdo;他告诉他的秘书,接着和英格夫再次上车。在他们旁边,有个焦急的汽车司机正用热水融化结冰的挡风玻璃清洁液的管子。而英格夫的挡风玻璃没有半点雪片。在他们短暂休息时,他让车里的暖气一直运转着。
&ldo;你的电脑还是登入状态呢,教授。&rdo;隔了一会儿,巴贝特抱怨说,&ldo;我要做什么呢?&rdo;
&ldo;费德莉&iddot;多芬,请你找找看我的资料里有没有这位女士的资料。&rdo;
艾德一说出那个名字,赫兹斐就有一种考试不及格的感觉。多芬,他以前一定听过或看过这个名字,他很确定。但是他居然不记得任何相关线索,真是太失败了。
&ldo;在我个人的日程表上,我跟这个人有约,但我忘记是什么事了。&rdo;赫兹斐撒了个谎。