帝王小说网

帝王小说网>大唐好圣孙TXT免费阅读 > 第三百三十九章 李愔还朝(第2页)

第三百三十九章 李愔还朝(第2页)

“预备——起!”

“同学们,大家起来,担负起天下的兴亡……”

李象很尽兴,挥舞着手臂,尽情地给同学们指挥。

同学们飞扬的笑脸上,洋溢着青春的喜悦,还有对毕业后升入初中的憧憬。

“……巨浪,巨浪,不断地增长。”

“同学们,同学们,快拿出力量,担负起天下的兴亡!”

一曲奏罢,整座礼堂掌声雷动。

同时也意味着第一届的同学正式从小学部毕业,踏入了初中的学海生涯。

在这六年当中,李象也培养出了一批初高中的老师,反正成年人学习度比小孩儿快,像是语文这种科目,找那些士子准没错;至于数学,我国古代的基础数学还是很强力的,不过是偏实用性而不是理论性,缺乏一个强有力的引导。

主科目只有这两科,现在世界上最强大的国家是大唐,总不至于再安排一门别的语言作为第三门主课吧?

不过其他语言也是要学的,李象还聘请了几个去过东罗马帝国的士子,到学院来教授希腊文和拉丁文。

这个年代,东罗马帝国并没有下令废除双轨制,也从来没有任何官方文件说弗拉维乌斯·希拉克略放弃了拉丁文转而全盘希腊化,毕竟从来没有任何官方通告,声称罗马皇帝改变了他们的语言。

至少希拉克略没有放弃他的罗马皇帝头衔,自称仍然是basi1e、aut0krat0r,有时候也用一下sebast0s。

basi1e,希腊语为ba0iλe,来自古代希腊人对国王的称呼。希拉克略皇帝用这个头衔来代替罗马帝国的augt(0Σeba0)头衔,此后这两个头衔被交互使用,但ba0iλe成为拜占廷皇帝的正式称呼。

aut0krat0r,希腊语为aut0kpt91p,这是希腊语对罗马皇帝的称呼“iperat0r”的直接翻译,强调“军事脑”的意义,与罗马的“iperat0r”意义相同。

sebast0s,希腊语为0eba0t0,来自于对“augt”的直接翻译。

不过自从阿莱克修斯一世后,sebast0s逐渐演化为一个低级头衔了,可翻译为“显贵”、“贵戚”,早期用来封赐作为继承人的爱子或宠弟,后来广泛封赠皇亲国戚及外邦领,如阿莱克修斯一世曾册封威尼斯总督和罗姆苏丹国苏丹为sebast0s。

说起来,罗马文明自从诞生起,就是希腊化的,或者说罗马文明本来就是希腊化诸文明的一部分。

拉丁语本来和希腊语就是近亲,而且罗马人从一开始就以懂的希腊语为有文化的象征。罗马的公文长期以来一直是双语版的,即拉丁文和希腊文各一版。

从奥古斯都起的历任罗马元或者是皇帝,绝大多数都能流利使用希腊语。

在靠近希腊的左右地区,其主要语言一直都是希腊语。

所谓“东罗马帝国的希腊化”,其实谈论希腊程度如何加深没有什么意义,东帝国从来就是希腊文化的天下,远在罗马分裂,甚至远在罗马人征服这些地区以前就是如此,以后也一直如此。

与其说是东罗马帝国希腊化,不如说他们是罗马化的希腊。

大唐是兼容并蓄的,对于希腊文化还有罗马文化,一概统统来者不拒。

不过外语课是选修,希腊文、拉丁文、波斯文等语言必须选择一门进行选修,也可以说是必修的选修课。

正所谓知己知彼百战不殆,想要并吞八荒,那就要了解别人的文化,可万万不能绷着天朝上国的美梦,像带清一样闭关锁国。

然而让所有人都没预料到的是,从外面传来一个堪称炸裂的消息。

就在毕业典礼结束的时候,外面狄仁杰忽然匆匆忙忙地走了进来。

“怀英?”李象看到狄仁杰气喘吁吁的,便伸手给他抚着后背,让他平平喘息,“慢慢说,不着急。”

狄仁杰缓了一会儿,急切地说道:“大王,蜀王回来了,现在就在登州港!八百里加急刚刚传递过来的消息!”

听到这个消息,李世民霍然回头。

“你说什么?谁回来了?”

“回太上皇,是蜀王。”狄仁杰语飞快地说道:“八百里加急说,早在三天前,也就是六月二十七日,蜀王殿下便带着人从海上归来,还带着十多艘船的各种货物,现在正在运河上,正马不停蹄地向长安赶来!”

“老六回来了?!”李世民大喜,他看向李承乾三兄弟,又看看李泰,笑着说道:“老六回来的好啊,朕说这几天总听外面喜鹊叫,弄了半天是老六要回来了,哈哈哈……这老六一走就是五六年,朕当真是想念他得紧啊!”

李象本来想说李愔出海也就四年,但回头一想,这六叔还在倭国待了好长时间呢。

已完结热门小说推荐

最新标签