这也是他的分析能力的一部分。
华特的电话响了,是内线打来的。
&ldo;我说过不要让电话打进来。&rdo;他咆哮着。
&ldo;比尔说有重要的事。&rdo;
时间定得很好,上尉想。囚犯在黑暗中被带出来。又没电了,照明的只有手电筒和老警官扎成的几支拙劣的火把。囚犯们蹒跚地走着,手放在背后,微微弯着腰前行。这不仅仅是监禁。照明也有重要的作用,烦忧着每一个人,是痛苦的中心点。
这些人活该,上尉想。他们被严格地训练着,准备去遥远的南方进行建设的工作。
美国人是没有判别力的,对于这种中断日常生活的做法感到十分惊恐。过去的日子过得很快。或许这次过早的集会不太合适,这样会助长他们的团结,但这种实习课是有必要的。这些人会杀死更多的美国人,上尉想,但他们需要一个开端。他下令了。
这二十个人同时拿起步枪,殴打着目标的腹部。一个美国人在第一场殴打之后站了一会儿,第二场又开始了。
扎卡赖亚斯有点吃惊。这是几月前科亚阻止斗殴之后的第一次动手。撞击使他周围的空气变成风。他的背因为受伤和被强迫的步态而疼痛,ak47铁托的撞击使他的身体衰弱下来。他倒下来,碰得了别一个囚犯,那个人还想拉他的脚而站起来。
他们开始踢他。他的手难以保护自己的脸,还能看见敌人的样子。只是个十七岁的小男孩,像个少女,脸上的表情像个木偶,没有表情,眼神空虚。没有愤怒,没有吼叫,只是像小孩踢球一样踢他,因为这是命令。他不想恨这个男孩,但却蔑视其残忍,甚至在自己的鼻子被踢中之前还在看着他。扎卡赖亚斯深深地绝望了,他受了内伤,呕吐着。但他还清醒着。他像英雄一样勇敢,在痛苦中他告诉自己。因为之前犯下的错误,他忍受着痛苦,他还会向上帝祈求自己的健康。他的眼睛也开始疼了。我会活下来的。就算更糟的情况也不怕,我死了的话也是一个比从前更好的人,他的脸这样告诉这个小战士。我从孤独中活下来了,那比这还要可怕,孩子。
他不想死,如果死亡来了,他会坦然面对,就像之前面对软弱和失败一样。
长官下达了一个命令,他们又来了。罗宾是最后一次被殴打了。他在流血,闭了一个眼睛,胸部由于受伤和咳嗽而痛苦。但他还活着,是一个美国人,在多次审讯后还活了下来。他看着上尉下令。上尉有些着急,而他的士兵们则后退了几步。
罗宾不知道为什么。
&ldo;拉他们起来。&rdo;上尉下令了。两个美国人显然早就晕了,需要两个人扶着。
他只能帮上这点忙了。杀了他们是很好的选择,而他口袋中的命令不许他这样做,他的军队更是不允许违法乱纪的。
罗宾看着那个殴打自己的孩子,只隔了六寸。他的脸上没有表情,更令人惊奇的是,他的眼睛里也没有表情。这是一种小小的对于信念的秘密测试。一言不发,两人都不平静地呼吸着,一个是出于自控,一个是出于疼痛。
敢来改天来一次单挑吗?他还能这样吗?小家伙?你为自己感到害羞吗?值得这样做吗?你还是个男人吗?我觉得不是。你可以不管这样,但我们都知道谁会赢。
士兵走到罗宾的一侧,眼神空洞,却紧紧地按着罗宾的手臂,控制着他,罗宾却觉得这是自己的胜利。孩子在害怕着他,无论如何。他像在空中漫游一般,憎恨着,也许,也恐惧着。虐待是胆小鬼的武器,总之,他们接受它的时候也就明白了这一事实。
扎卡赖亚斯几乎绊了一下。他的姿势很难抬头看见迎面而来的卡车。这是一辆俄国车,上面有铁丝网,既能保护货物也容易让外面的人查看它们。他们要去别的地方了。罗宾不知道去哪,也猜不出去哪。没有别的地方比这更糟糕了,他却又活了下来,他在车子开动的时候想。军营在黑暗中离他远去了,这是他生命中最悲惨的旅程了。团长摇着头,说着感谢的祷词,这是几个月来第一次为敌人的决定作祈祷。
&ldo;这就是他干的?克拉克?&rdo;华特久久地注视着刚放下的电话。
&ldo;其实我不想这样做的。&rdo;
&ldo;是的。你把俄国军官带了回来而不是杀死他。&rdo;华特看着葛莱。凯利没有看见他那改变自己命运的点头肯定。
&ldo;我想凯思也知道。&rdo;
&ldo;他们为什么知道。&rdo;
&ldo;他们有赞莎,活着,关在桑摩西城监狱里。她知道多少?&rdo;查伦说。托尼也在那。他们是第一次见面。他们呆在巴尔的摩东部一座实验室里。毒贩认为和查伦在这里见一次面还是比较安全的。
&ldo;这是麻烦事。&rdo;皮亚吉温和地说。&ldo;但我们能处理好。首先,还是要想想如何把货送到我们的朋友手里。&rdo;
&ldo;我们没了二十公斤。&rdo;塔克说。他知道害怕了。显然还有比这更可怕的事情。
&ldo;你还有吗。&rdo;
&ldo;我那还有十公斤。&rdo;
&ldo;你放在家里?&rdo;皮亚吉说,&ldo;天哪,亨利。&rdo;
&ldo;那个婊子不知道我住在哪。&rdo;
&ldo;她知道你的名字,亨利。名字可以查到很多东西。&rdo;查伦说,&ldo;你怎么认为我能让我的人永远查不到你的人。&rdo;