&ldo;这些一点也没促使你怨恨别的那些很容易就拥有的人吗?比如佩吉先生?&rdo;
杜瓦特耸耸肩,&ldo;怨恨?我们这样来看看。我在和他们交往前先雇佣了自己‐‐这不过是我叫做&lso;四处晃悠&rso;的感觉。我懂得如何去应付。但我不希望我的孩子像我过去一样,而且当他们不那样时我也不会恨他们。&rdo;
卡洛琳笑了,&ldo;那么他们是幸运的,因为父母已做了许多。但若是一个陌生人怎么样,像佩吉先生?&rdo;
杜瓦特讥讽地看了她一眼。&ldo;好吧,&rdo;他说,&ldo;我真的注意到他有一个拉丁女朋友。&rdo;
佩吉立刻急躁起来,弄不清这是否是对卡洛琳怀疑他人的客观态度的一种嘲弄;或是一种对卷进里奇的妻子的富人的厌恶,还是一种吝啬的的退让:至少在他生活的一个领域,佩吉自己是没有偏见的。卡洛琳用手抚着嘴,像十分有兴趣似地笑看着杜瓦特。&ldo;你是否决定要对我苛刻,杜瓦特先生?&rdo;
他摊开双手。&ldo;差不多,&rdo;他说道,那是种耐心正在经受考验的人的腔调。&ldo;我不喜欢对我作种族评判,不是吗?所以即使别人那么做,我也不会。我来这儿听取事实,而后做出判断,就跟我在生意上所做的一样。&rdo;
在佩吉看来,这种反应是嫉妒的。尽管杜瓦特可能尽量公平,他却不会和作为一个人的佩吉建立什么联系‐‐他从未提到佩吉的名字。但卡洛琳正在做出一副尽力表明杜瓦特给了她深刻印象的样子。佩吉惊奇地发现他的律师是个很吸引人的女人,而且,就她全部自信的表情看,很精明的一个。一句话也没说,她正在给杜瓦特一种影响:他的脸放松了,他望着卡洛琳的目光也稳定了。
&ldo;谢谢你,&rdo;卡洛琳平静地告诉他,&ldo;我感谢你的时间,和你的耐心。&rdo;
她的声音带有种尊敬的内涵;它表明她遇到了一个有趣的人,而且他已用他的公正完全征服了她,就在她从杜瓦特转开的一刹那,佩吉看到了她的技巧的高深。
&ldo;萨里纳斯先生?&rdo;贾伊德&iddot;莱纳问。
萨里纳斯站起来。他坚定地答道,&ldo;人民通过了杜瓦特先生。&rdo;
当卡洛琳走到辩护席时,摩尔向前靠上,&ldo;要他,&rdo;他小声说,&ldo;你就看到了陪审团的主席。&rdo;
卡洛琳点点头。&ldo;从失去李先生开始的?&rdo;她对佩吉小声说。
&ldo;你在打赌,这个家伙说他会公正地评判我,但阶级和种族像条小蛆在他的体内游动。&rdo;
&ldo;我知道这点。&rdo;
&ldo;马斯特小姐?&rdo;贾伊德&iddot;莱纳坐在椅子上说道。
她侧过头从肩上看着他,&ldo;尊敬的阁下,请等一会儿。&rdo;
她的声音无意地显得唐突,而且她也没等一个答复。好像感到了这个决定的压力,贾伊德&iddot;莱纳收着手等着。
&ldo;还有一点,&rdo;佩吉小声对卡洛琳说,&ldo;至少有一点,这家伙可能成为里卡多&iddot;阿里斯‐‐那个没有优越感的拉丁人,挣扎着想拥有。在某种程度上,他可能觉得是他的老婆被&lso;偷&rso;了。这是对他的小幽默的一种解释。&rdo;
卡洛琳专心地望着他,&ldo;但他不像里奇,而且我能扭转他,如果他相信里奇是条臭虫,而且种族的因素有两方面的作用,克里斯‐‐我们已经逐走了每一个拉丁人。&rdo;
&ldo;那为什么要留下这一个?&rdo;
&ldo;因为我们剩下两个亚洲人,而且据约翰里的资料,他们俩对我都不利。这家伙以为他已对我做过评价,而且‐‐无论他的体内有什么别的动作‐‐他会尽力作为一种骄傲来维护这点。&rdo;
&ldo;马斯特小姐?&rdo;贾伊德&iddot;莱纳又问了。
没理他,卡洛琳看着佩吉,&ldo;最后一名陪审员,克里斯,记清了?是拿主意的时候了,而且我想发出呼吁。&rdo;
他有几秒钟的时间来权衡,佩吉发现自己吸了口气。他轻轻地答道,&ldo;这不是骄傲的时候,卡洛琳,你的或我的。&rdo;
卡洛琳琢磨着他,直到弄明白他正告诉她什么,然后她才点点头,表情严肃而困惑。但当她转过去面对着约瑟夫&iddot;杜瓦特时,她给他的是一种胜利和复杂的表情。&ldo;辩护方,&rdo;她说道,&ldo;通过杜瓦特先生。&rdo;
杜瓦特冲她轻轻地点了一下头,好像他的荣誉感得到了满足。望过去,佩吉看到维克多&iddot;萨里纳斯自己在笑。
&ldo;现在我们有了一个陪审团,&rdo;贾伊德&iddot;莱纳法官说道,&ldo;谢谢诸位,律师,当然还有名单上的女士和先生们。审判将于明天九点开始,公开判决。书记员现在请带陪审团宣誓。&rdo;
贾伊德&iddot;莱纳的书记员走上前台,面对着陪审团,叫他们举起右手。&ldo;你是否神圣地起誓,&rdo;他吟诵道,&ldo;你会善良而真诚地审判这起案件,以法律和事实为准绳,做出合理的判决,以告慰你的上帝?&rdo;
在参差不齐的合唱声中,陪审员们宣了誓,贾伊德&iddot;莱纳敲了一下槌,短而粗的副法官发出命令,&ldo;全体起立。&rdo;而后贾伊德&iddot;莱纳法官离开了座椅。
又涌起一阵嘈杂声,陪审员们闹开了锅,记者们有的交头接耳,有的离开去编造自己的故事。维克多&iddot;萨里纳斯带着一种无需掩饰的喜悦穿过法庭,没理佩吉,他对卡洛琳说道,&ldo;地方检查官想见您,我想正是时候,是吗?&rdo;