这时候的录音带里没有说话声,只能听到我手指轻敲椅子扶手的声音。
最后我说:&ldo;下次离开之前请通知我。&rdo;
&ldo;我通知了。&rdo;他说。
&ldo;还有一件事,我认为你不应该告诉任何一个病人你打算把他们带回k-pax。&rdo;
&ldo;我从来没跟任何人说过。&rdo;
&ldo;没有?&rdo;
&ldo;没有,实际上我告诉他们我只能带一个人回去。&rdo;
&ldo;我认为你不应该做自己办不到的承诺。&rdo;
&ldo;我什么也没承诺。&rdo;他狠狠地咬了一口从特雷克斯勒太太花园里采摘的大草莓。
我太饿了,快流口水了,所以我也加入了他的行列。我们狼吞虎咽着,盯着对方,就像两个争夺奖项的家伙一样互不相让。
&ldo;告诉我,&rdo;我说,&ldo;如果你能随时离开这里的话,那么你为什么还要待在这儿?&rdo;
他吞咽下满嘴的草莓,深深地喘了口气。&ldo;嗯,这是一个最适合我写报告的地方,有别人供我吃住,还有这些奇妙的水果,除此之外,&rdo;他扮了个鬼脸,&ldo;我喜欢你。&rdo;
&ldo;好吧,我们开始这次的内容吧,好吗?&rdo;
&ldo;当然。&rdo;
&ldo;你是否能画一张从银河系任何一个星球看到的宇宙星空图?比如从天狼星?&rdo;
&ldo;不能。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;因为我从来没去过那儿&rdo;
&ldo;那么只要你去过就一定能画出来是吗?&rdo;
&ldo;当然。&rdo;
&ldo;你可以在下次会面之前给我画几张吗?&rdo;
&ldo;没问题。&rdo;
&ldo;好,现在对我说实话,过去的几天里你到底待在哪儿?&rdo;
&ldo;我告诉你了,加拿大‐‐&rdo;
&ldo;哦,哦,那么长途跋涉后你感觉如何?&rdo;
&ldo;非常不错,谢谢,你怎么样?纳尔?&rdo;
&ldo;纳尔?&rdo;
&ldo;在k-pax上吉恩就叫&lso;纳尔&rso;。&rdo;
&ldo;我知道,是不是来源于法语,意思是承认?&rdo;
&ldo;不,来源于pax-o族,意思是&lso;多疑的人&rso;。&rdo;
&ldo;哦那么坡特在英语里怎么解释呢?&lso;过于自信的人&rso;?&rdo;
&ldo;不,坡特起源于古k-pax文,意思是旅居者,信不信由你。&rdo;
&ldo;如果我让你把一些英文翻译成pax-o语言的话,比如&lso;哈姆雷特&rso;,可以吗?&rdo;