在大钟表的前面,看了看自己的手表,然后一下子坐在台阶上。
那男子扫了若娣一眼,似乎一点儿不在乎,掏出烟丝装入烟斗中,悠然自得地
放到嘴边抽起来。
从他的外貌来看,似乎是一个英国人。他为什么要到这个旧址上来呢?
若娣也全神贯注地打量着他;而对方也目不斜视地盯着她,并且微微笑了一下,
好像要表达什么。
正在这个时候,石子道路上又响起了脚步声,他们二人不约而同地扭过身子。
只见来者也是一位男子,他脸色惨白,一件上衣搭在肩头处,头顶一顶俄国军队的
帽子,放在上衣里的一只手,看样子像是绑敷了石膏与一匝匝的纱布。
那个男子径直来到钟台处,盯着石钟呆呆立了一会儿。不久,扭过身子注视着
若娣,露出了亲切的笑容。
三个人都沉默不语。
几分钟之后,远方响起了轰隆隆的机车声,又有一个男子驾驶着机车,从坎坷
曲折的道路上疾驶而来。
机车有好几回几乎要撞上岩块,但车上的骑手都可以及时巧妙地旋开把手,最
终平安无事地来到广场上,在大钟表下停住了,抬头看了看钟表。
他身着整齐洁净的旅行服,是一位十分爽朗豁达的青年。若娣揣度,他不是英
国人便是美国人。
那青年也同样瞥了一眼自己腕上的手表,然后扭过头去注视着先到的三个人,
满面春风地走了过来。
年轻人正打算与他们几个搭个话茬,又有两名男子来到了。
其中的一位身材精干瘦弱,乘着马,抵达大钟表时方下来,抬起脑袋瞅了瞅大
钟,又瞅瞅自己的手表,然后用十分优雅的绅士姿态取下帽子,冲着若娣走来。
另一个男子是个骑毛驴的老头儿,看上去来岁年纪。一只手紧紧捂着包,来到
他们面前说:
&ldo;嗯!各位都来了!&rdo;
若娣和四个男子都十分惊讶地盯着这个老头儿。那老人一笑,露出了黄牙齿,
他对这几个年青人说:
&ldo;各位也许感到十分奇怪。不过,在你们几个听完我的解释之后,所有的谜团
都会解开的!&rdo;
&ldo;请问你是哪位?&rdo;
若娣问道。
&ldo;我叫朵勒力,是那德镇上的公证人。有一位先生托我保管着一份遗嘱。根据
遗嘱上的意思,1921年7月12日,也就是今天的正午时分,我们几个人要在这个地方
碰头儿。由此可见,在场的各位与遗嘱的设立人关系非同一般,不是他的子女,也
应当是他的孙辈。不然的话,你们是不会在今天这个时间聚集到大钟前面来的。