克丽斯廷扫了一眼机器,放下了手中的枪。
&ldo;你与保罗&iddot;塞得斯在一起时,是否听他提起胡佛的任何事情。&rdo;
&ldo;没有,我发誓,我从未听说过有关胡佛的任何事情。&rdo;
&ldo;好吧,谈谈大法官沃克。他在这件事情上做了些什么?&rdo;
&ldo;据我所知他与此事毫无关系。几年前,我们雇佣了他的秘书,他非常了解沃克,断定沃克决不会与我们共事,所以我们从未贿赂收买他。&rdo;
审讯进展得很顺利,克丽斯廷感到非常欣喜。这时,昆塔拉有意咳嗽了一声,引起了她的主意。
&ldo;克丽斯廷,问问他是否知道众议员安迪&iddot;卡尔女儿的下落。&rdo;
&ldo;好的。&rdo;克丽斯廷又回到法官的身旁。
&ldo;我还有两三个问题,费德曼&iddot;鲁柏特。随后你将被松绑,我们会请一个医生来诊治你的脚。现在你大概已经明白,我们与你不是一条道上的人。我代表对你们的胡作非为感到愤慨的人,如果你知道我是谁的话,他们就不得不把你干掉。等我的提问结束之后,你将能获得自由。有一位议员曾帮助过我们,我们很想知道他的女儿现在何处。你设身处地为自己考虑一下,我希望你知道她的藏身之地,她是否还活着。&rdo;
&ldo;她还活着。她被藏匿在科罗拉多岛的一座房子里,没有遭到虐待,正在接受戒毒治疗。我们无意伤害她,只不过把她当作收买安迪议员的工具而已。&rdo;
&ldo;好的,费德曼&iddot;鲁柏特,我还有一个问题。。接下来,把这一组织里你所认识的人的姓名都告诉这位男士。然后,他会解开你身上的东西,让医生给你治疗。&rdo;
克丽斯廷深谙机不可失,她准备碰碰运气。&ldo;你了解一个名叫巴伯的人吗?&rdo;
&ldo;不了解,我从未听说过这个人。&rdo;
克丽斯廷停顿了片刻,决定不再追问下去。
她把法官交给昆塔拉,自己便转身回到鲍伯的办公室。当她步入办公室时,鲍伯仍然很不高兴。
&ldo;我告诉过你们,要你们把摄像机打开。该死,我怎么向菲力恩局长交待?他要我们把整个审讯过程录入磁带中。&rdo;
&ldo;不用担心,鲍伯,我把这些都录进了磁带。&rdo;
&ldo;我真拿你没办法,克丽斯廷。说得客气点,你的手法实属罕见。说不定你在会议室里所做之事,是见不到人的非法行为。因此,你所查明的东西也许永远登不上大雅之堂,不能在法庭上出示。请谈谈你的查讯结果。&rdo;
&ldo;好的,鲍伯,我们的收获甚丰。不出多久,费德曼法官将和其他几位高官一起从政治舞台中销声匿迹。此刻,昆塔拉仍在他那儿,将那些人的姓名一一记录在案。&rdo;
&ldo;这些东西能否拿上法庭?&rdo;
&ldo;得了,鲍伯,他们中的任何人都不会被提交法庭。这一案件涉及到政府最高机构的叛逆丑闻,我认为他们中无人会公开出庭受审。不过,我可以直言不讳地答复你的问题,这盘录有他供状的磁带完全可以拿上法庭。在审讯过程中,除了几个智力游戏之外,绝无任何非法之举。&rdo;
&ldo;尽管如此,我的报告中要把你开的那一枪,及羊羔血等都包括在内。&rdo;
&ldo;我也准备都写进去,鲍伯。局长相信我的能力,相信我会展开适度的调查,所以委派我负责此事。我的调查范围也许逾越了一般常规,但在整个集团犯罪处,我经办的定罪率是最高的。&rdo;
克丽斯廷和鲍伯又闲聊了几句。这时,电脑屏幕上出现了会议室的实况,身着睡袍的费德曼法官坐在一张高背椅上,抚摸自己的左脚。不一会儿,昆塔拉回到他们身边。&ldo;成果显著,我把他的口供及磁带都交给你。那可怜的家伙,真的把一座金山奉送给了我们。&rdo;
&ldo;他除了不知谁是这一组织的头面人物,我们想要了解的事情他都坦白了。&rdo;克丽斯廷一边说,一边望着监视器。
&ldo;他向我们披露了保罗&iddot;塞得斯、沃尔特&iddot;布鲁克和一位司法部部长助理。天哪,我真感到难以置信。&rdo;昆塔拉说道。
克丽斯廷不再注视监控器,转过身说:&ldo;是的,他确实供出了保罗&iddot;塞得斯,使我们收获不小。现在我们已查清他们有一个理事会,并知道其中一人的名字。有待于查清的是理事会其他成员的姓名,以及他们的头目为何人。&rdo;
&ldo;我要听听这盘磁带。四十八小时之前,你到旧金山布署一个简单的监控任务,可现在全城的老百姓都在众说纷纭地谈论死伤人员。突然间,发现自己身陷一桩涉及白宫的叛逆丑闻之中。记住,下次再打电话需要我帮助的时候,你不要忘了提醒我,我会忙得透不过气来。&rdo;鲍伯笑容可掬地说。
&ldo;好的,假若这能使你感到满意的话。现在,这里的工作已近尾声,我们在圣地亚哥作短暂的逗留,再飞回华盛顿,至少暂时不会给你添麻烦。&rdo;
&ldo;迈克尔&iddot;庇隆又是怎么回事?他不是六个月前被人谋杀的墨西哥石油大王吗?&rdo;昆塔拉问道。
&ldo;不错,正是他。&rdo;
&ldo;你怎么会想起来询问他来了?&rdo;鲍伯感到困惑不解。