&ldo;是,所以呢?&rdo;
&ldo;您看,您解剖鲫鱼或者贝壳,我们勉强还能改善一下伙食,但这样长久下来不是个方法。&rdo;她努力斟酌着字句,希望不要激怒他:&ldo;如果我们把时间划分区块,会不会各方面的速度更高一些?&rdo;
达芬奇没想到她会把这个话题往这个方向引,重复道:&ldo;时间分区?&rdo;
哦,这是个很现代的概念了。
海蒂一时找不到在拉丁文里能替代效率这个词的古语,只打着手势跟他解释道:&ldo;假如每天的时间像蛋糕一样,我们可以把它分成好几份,然后固定时间里做规定的事情,其他的就不会被影响,对吗?&rdo;
达芬奇坐直了一些,露出专注的眼神:&ldo;你继续说。&rdo;
从他的神情来看,似乎并没有生气。
海蒂其实是想劝他好好画画多赚点钱,起码能多买些颜料回家,她活了八十多年,自然知道说话的技巧,语气也更温和了一些。
&ldo;比方说,您每天会为露天剧场里的人们设计服装和道具,要去领主宫里为美第奇先生画画,又或者还要找模特研究一下肌肉的纹理,一整天的时间就应该分成四等份,或者五等份,固定的时间做固定的事情,对吗?&rdo;
这样应该就不会拖稿拖半年了吧……
达芬奇思索了一会儿,开口道:&ldo;我们可以借助乔托塔的钟声。&rdo;
&ldo;对,不同的祷时您可以做不同的事情。&rdo;
&ldo;这样我就有更多的时间可以去给剧场设计飞行特技了‐‐&rdo;达芬奇忽然露出惊喜的表情:&ldo;我上次安排那个伙计从高台上降下来,效果真是好极了,你看了那场演出吗?&rdo;
不!重点不是去分心做这些啊!!
&ldo;先生,&rdo;海蒂严肃了口吻道:&ldo;我发自内心地建议您,尽早的把领主宫的那副壁画弄完,这样您才会更自由。&rdo;
达芬奇露出失望的表情,想了想才道:&ldo;我父亲拜托你来催我了?&rdo;
&ldo;并没有。先生,您想一想蛋彩‐‐单单绘制圣母子的肌肤,要把蛋清混杂在油画颜料里,才能有清透的效果。&rdo;海蒂加重语气道:&ldo;您如果再拖下去,我们这几个月都只能吃黑面包了。&rdo;
她有时候在街边闻见炖肉的香气,肚子简直都能叫起来。
再这么放任他下去,拖欠工钱恐怕也是迟早的事。
达芬奇长长的叹一口气,无奈道:&ldo;我也很想早点画完,可有时候画着画着就忍不住去做别的事了。&rdo;
他逃避工作的时候,甚至能研究墙上的一个污渍整整一个小时。
海蒂揉了揉脸,郑重道:&ldo;我来监督您吧。&rdo;
于是真的开始监督了。
他们每天听着乔托塔的钟声出发,等到了下午三点再一块折返。
三点以前都是工作时间,一定得在领主宫里把壁画尽快完成。
大概是有海蒂盯着的缘故,效率还真是挺快就上来了。
美第奇家族出手大方,预先给了好些颜料和订金,墙壁上的效果也令人目不转睛,比在美术馆里看到的旧迹还要好看。