&ldo;无论如何,在他们返回公馆之前,我必须想方设法逃出去,而后去把特尔找
回来,喔!对了,他被人拐走了。&rdo;
&ldo;不,他不是被拐骗走了,而是被送到祖母那里了。你放心吧,我会把他平安
无事地带来的。&rdo;
&ldo;可是,……如果被转移到别处……&rdo;
&ldo;只要有我在,夫人,你大可放宽心。我觉得十分荣幸,夫人,你竟然好好保
存着六年之前我送给你的名片,同时又用它来向我求救,这样说来,你对我是深信
不疑的。在这种生死关头,你居然立即想到了我。为了不辜负你的信任与厚爱,我
一定尽我所能,把特尔找回来的。
&ldo;我一定会把那个可爱的宝贝送回你身边的。&rdo;
这位风度翩翩的年轻绅士布尔莫的话语里都是热忱与坚定。
伊雯除了感到匪夷所思以外,也吃惊不小。为什么他会对我这么热忱?可是,
照目前的情形来看,也只有借助这位绅士的力量了,除了这条路,再没有别的办法
可想。于是,她双手合十,轻声说道:
&ldo;布尔莫先生,请您不管怎样都要把特尔救出来,带他来找我……&rdo;
伊雯呜咽着说。
&ldo;请你尽管放心!沃尼利即便用最快的速度返回,那么在3点15分以前,他绝不
可能回到这里。
&ldo;现在正是2点35分,3点钟之前我必须从这儿出发,然后去把你的心肝宝贝特
尔找到。
&ldo;不过,事情怎么会走到这一步呢?我必须明白这其中的原委曲折,不然的话,
我将特尔带回来,反而会发生意外,到头来更加糟糕。请你告诉我一切到底是怎么
回事,夫人,好不好?&rdo;
&ldo;好的,只要有助于解救特尔,不论什么秘密,我都可以告诉你……&rdo;
&ldo;伯爵是不是有阴谋?&rdo;
&ldo;似乎没有。&rdo;
&ldo;那么他为什么要派人劫持特尔呢?他有什么企图吗?&rdo;
&ldo;是呀,他为什么要掳走特尔呢?唉,我也想不通……&rdo;
&ldo;他想和你解除婚姻关系,然后再娶另一个女子作妻子,而这个女人不是外人,
正是你的亲密好友,她有一段日子在公馆内暂住。当你明白了先生的不轨企图之后,
一气之下将那女人逐出门外……&rdo;
&ldo;那,那……&rdo;
&ldo;你不必否认,也不必对我隐瞒什么。这是一件至关重要的事情,因为在公共