鲁丁哼着鼻子说道:&ldo;那个马修斯是一个傻瓜。他认为我们在必须后撤之前能继续向前走多远呢?&rdo;
&ldo;他要与那些憎恨苏联的参议员们周旋,&rdo;佩特罗夫说道,&ldo;还有那位天主教法西斯分子波克尔威斯基。当然,他无法知道,在政治局内部对我们来说是多么势均力敌。&rdo;
鲁丁咕哝着说道,&ldo;如果他在新年之前不主动给我们一点东西的话,我们在1 月份的第一个星期就不会得到政治局的赞同……&rdo;
他伸出手去拿了白兰地酒喝了一口,心满意足地舒了口气。
&ldo;你有把握还可以喝酒吗?&rdo;佩特罗夫问道。&ldo;医生在5 年前禁止你喝酒的。&rdo;
&ldo;该死的医生,&rdo;鲁丁说道,&ldo;那就是我要把你叫到这儿来的真正原因。我可以毫不含糊地告诉你,我不会死于酒精中毒或者肝衰竭。&rdo;
&ldo;我听你这样说很高兴。&rdo;佩特罗夫说道。
&ldo;还有哪,我将在4 月30日退休。那使你感到意外吗?&rdo;
佩特罗夫一动也不动地坐着,神情很警惕。他曾两次见过首脑人物下台。赫鲁晓夫遭到怒斥,被撵下了台,身败名裂,成了不齿于人类的狗屎堆。勃列日涅夫是根据自己的意愿退休的。当这位世界上享有至高无上权力的暴君逊位时,他已险些要遭到严厉的谴责。但从来没有像这样危险。这一次,他披着斗篷。除非其他人能从他身上把斗篷抢走。
&ldo;是的,&rdo;他小心翼翼地说道,&ldo;那使我感到意外。&rdo;
&ldo;在4 月份,我将召集一次中央全会,&rdo;鲁丁说道,&ldo;在4 月30日向他们宣布我要离任的决定。在&lso;五一&rso;劳动节,一位新的领导人将站在陵墓上那一排人的中央。我希望,那将是你。在6 月份,就该召开党的代表大会。领导人将从那时候起制定方针大计。我希望,那将是你。我在几个星期以前就对你那样说过了。&rdo;
自从那一次在克里姆林宫这位年迈的领导人的私邸中会晤以来,佩特罗夫就知道自己是鲁丁择定的接班人,与世长辞的伊凡南科当时也和他们在一起,如同往常那样带着一种冷嘲热讽和警惕的神态。但他并没有料到事情竟会如此之快。
&ldo;我将无法使中央委员会接受你的任命,除非我能给他们所想要的东西‐‐粮食。他们都早已知道处境如何了。如果卡斯尔唐会谈失败的话,维希纳耶夫将会占到上风。&rdo;
&ldo;为什么这么快呢?&rdo;佩特罗夫问道。
鲁丁举起他的酒杯。默默无言的米夏从阴暗处走了出来,把白兰地倒进了杯子。
&ldo;我昨天从孔策沃拿到了试验的结果,&rdo;鲁丁说道,&ldo;他们已作了几个月的试验了。现在他们感到有把握了。不能抽烟,不能喝美国白兰地。白血症。6 到12个月。让我们就这样说吧,过了这个圣诞节,我就再也见不到圣诞节了。如果我们遇到一场核战争的话,你也见不到圣诞节了。
&ldo;在以后的100 天时间中,我们必须与美国人达成一项粮食协议,并把伊凡南科事件一劳永逸地了结掉。剩下的时间不多,而且时间消逝得太快了。牌都摊在桌面上了。牌面朝上,再也没有什么王牌可以打出来了。&rdo;
12月28日,美国正式表示愿意以时行的价格向苏联出售1000万吨牲口用的饲料粮,立即交货,并可视为不包括仍在卡斯尔唐谈判的任何条款之中。
在新年的除夕,苏联民航总局一架装有双喷气式发动机的&ldo;图波列夫‐‐134 &rdo;型客机从列沃夫机场起飞;那是飞往明斯克的国内航班。飞机刚越过乌克兰和白俄罗斯之间的边界,正向北飞行在普里皮亚特河畔的沼泽地上空。这时,一位神态忐忑不安的年轻人从座位上站起身来,向那位正在与旅客说话的航空小姐走去,她在离通向飞行甲板的那扇钢门背后只有几排座位远的地方。
她知道厕所是在机舱的另一头,便在那位年轻人向她走上前去时,直起身子。
正当她挺直腰杆时,那位年轻人把她很快扭转过身子,用他的左前臂紧紧夹住她的喉头,并拔出一支手枪对准她的肋部。她惊叫了起来,旅客们同声叫嚷了起来。那位劫持者开始把姑娘朝后拖到那扇通向飞行甲板的舱门跟前,门是锁着的。在靠近门的舱壁上架设着内部对讲电话装置,可以使航空小姐与飞行员通话;在发生飞机劫持事件的情况下,飞行员受命拒绝把门打开。
一位旅客从机舱中部的座位上站起身来,手里握着自动手枪。他蹲伏在通道中,双手紧握着手枪,枪口直接对准了那位航空小姐和她身后的飞机劫持者。
&ldo;抓住!&rdo;他大声喊道,&ldo;克格勃。就在那儿抓住不动。&rdo;
&ldo;告诉他们把门打开。&rdo;飞机劫持者嚷道。
&ldo;不可能。&rdo;那位从克格勃派来的武装飞行警察对飞机劫持者大声说道。
&ldo;如果他们不开门,我要打死这个女的。&rdo;那位抓住航空小姐不放的男子汉尖声叫道。
那位姑娘很勇敢。她用脚后跟朝后踢,踢中了那个持枪者的胫部,并挣脱了他的束缚,拼命朝警察跑去。飞机劫机者蹦跳着朝她追上去,穿过了三排旅客座位。