她没有回答。
「你不认为应该尝试着补救……你对他们造成的伤害吗?」
「我造成的?」
埃勒里后退了一步:「如果你不来跟我说说你的经历,」他温柔地说,「你真正的经历,你会睡不好觉的。你知道的,是不是?」
「我……」她停住了,嘴唇在颤抖着。
埃勒里看着她。接着,他眯起眼睛,故意转过身大步向自己的房间走去。行李员正拿着包,在那儿等着他。
他往回走的时候,清楚地听到她在说什么。但是他知道她自己并没有意识到自己在说些什么。那只是发自内心的祈祷,这极度痛苦的声音几乎使埃勒里停下来走回去。
「我应该怎么办?噢,上帝啊,谁能告诉我应该怎么办?」
埃勒里控制住这种冲动。他知道这个姑娘心中的秘密,如果没有压力是不会说出来的。
他向行李员打了个手势,他们就一起走向电梯。在迈进电梯的时候,他朝安德丽亚那边看了一眼,思索了片刻。
安德丽亚站在那儿,静静地看着比尔&iddot;安杰尔的房门,手指上缠绕着潮湿的手帕。她痛苦和绝望的样子在埃勒里的脑海中萦绕了很长时间。他坚信在她弱小的身躯中有一种力量会对威尔逊&iddot;金鲍尔的案子起到不可估量的作用。
第四章陷阱
「什么,」老警官奎因带着讨厌的表情说,「又怎么啦?」
埃勒里没有理他,自己对着衣柜的镜子吹口哨。
「好像,」老警官嘟嚷着,「你的那些朋友在特伦顿搞得一团糟,你也变得跟百老汇的小阿飞差不多。你上哪儿去?」
「出去。」
「一个人?」
「不是。实际上,我是和我们这座城市最可爱、最富有、最高贵的年轻女性有一个约会。但是,她已经订婚了。不是,」他用眼睛的余光瞟了老奎因一眼,「如果我没猜错的话,像你想象的那样。」
「你听上去,」老绅士说着,往鼻孔里抹了一些鼻烟,「可不像是我从前认识的那个自负的小子了。至少过去,你在对付女人方面头脑是非常冷静的。」
「时间,」埃勒里说,「是可以使人改变的。」
「是那个金鲍尔家的姑娘吗?」
「是啊。金鲍尔这个名字现在好像不太受欢迎。是杰西卡和安德丽亚,别让我听到你对她们说什么别的。」
「这很有可能,你是什么想法,埃勒里?」
埃勒里穿上外衣,用手把缎子衣领整理好:「我的想法,」他说,「就是探索。」
「哈,哈。」
「不,是真的。你觉得一个男人偶尔会进入社交场合不好吗?暂时给你留一个想象的空间。」