&ldo;我要付多少?&rdo;他边掏钱包边问道。
&ldo;不用,&rdo;罗伯说道。&ldo;你姐姐已经付了。她说要在斯帕尔买点儿东西,会在外边儿等你。&rdo;
对此卡姆看上去诡异地尴尬,脸上有些泛红,但他只是说,&ldo;好的,谢谢。&rdo;
正当他转身要走,罗伯发现自己脱口而出,&ldo;嘿,呃‐‐提前祝新年快乐。你会玩儿得开心的,我是说在格莫拉。我们曾经很爱那里的新年派对。&rdo;
我们。
就好像他在替自己和安德鲁说话一样,尽管老实说最后一次罗伯去格莫拉的时候,确实是和安德鲁一起。那肯定是六七年前的事了。
天哪,他老了。一个鳏夫,天哪。
卡姆的眉毛微微皱起。&ldo;是的‐‐呃,谢谢。你也是。祝你们自己人玩儿得开心。&rdo;
罗伯本不需要最后那句提醒的。他微弱地笑了笑,又是一阵折磨人的沉默,卡姆转身走出咖啡馆。
在卡姆和他姐姐离开后,瓦珥偷偷摸摸地从厨房走出来。
&ldo;他走了?&rdo;她小心地问道。
罗伯机械地用圣诞纸巾包着餐具,头也不抬地说。
&ldo;是的。&rdo;
短暂的沉默过后,瓦珥用微弱的声音说道,&ldo;你心烦啊。&rdo;罗伯的余光能看到她头上的晃晃发卡闪着红-绿-红-绿的光,但他没有看她,或是回答她。
&ldo;发生了什么?&rdo;顿了顿,她又问道。
&ldo;没什么。&rdo;他能感受到她的目光锁在他身上,小心翼翼的。
&ldo;要是没发生什么,&rdo;她安静地说道,&ldo;为什么你周身散发着你很不慡的信号?&rdo;
罗伯听到后叹了口气,不是轻轻一叹,而是重重地一叹,不耐烦地喷着气。&ldo;因为我觉得糟糕透了,&rdo;他说。&ldo;卡姆‐‐我不知道,他看上去好像很失落。&rdo;
&ldo;你什么时候开始叫他卡姆了?&rdo;瓦珥问道,不知怎么地,居然能揪住他话里最不相关的点。
&ldo;他姐姐就这么叫他。&rdo;
&ldo;你是说和他在一起的那个女孩儿?&rdo;没等他回答,她又说,&ldo;好吧,我不懂他低落凭什么你得难受。这怎么会是你的错?&rdo;
&ldo;天哪,瓦珥,&rdo;罗伯厉声说道。&ldo;发生的一切你就不后悔吗?&rdo;
&ldo;你什么意思?&rdo;
罗伯放下包起来的餐具。&ldo;他姐姐‐‐那个和他一起吃饭的女的?她本来在跟我聊天,然后突然说什么很高兴终于遇见卡姆的一个朋友了。&rdo;罗伯揉揉后颈。&ldo;她说那句话的时候我都要死了。你知道吗,瓦珥?我觉得卡姆在因弗比奇一个朋友都没有。&rdo;