&ldo;你晚了一步,舅舅,&rdo;乔治漫不经心、愉快地说。&ldo;我今天早上已经跟海伦说过我要那套史波德甜点餐盘。&rdo;
提莫西脸色发紫。
&ldo;跟海伦说过--跟海伦说过?你什么意思?根本都还没有成定案。而你又还没有成家,你要甜点餐盘干什么?&rdo;
&ldo;老实说,我在收集史波德瓷器。而这又是一套很精细的代表作品。不过你要的那座衣橱没问题,舅舅,我不会要它。&rdo;
提莫西不提那座衣橱。
&ldo;你给我听着,小乔治。你不要在那里&lso;不过&rso;&lso;不过&rso;的,跟我来这一套。我年纪比你大--而且我是理查唯一在世的弟弟。那套甜点餐盘是我的。&rdo;
&ldo;为什么你不干脆要那套德瑞斯登的好了,舅舅?非常好的一套,而且我相信它也同样能满足你的怀旧之情。无论如何,那套史波德是我的。谁先挑的就是谁的。&rdo;
&ldo;荒谬--没有这种事!&rdo;提莫西口沫飞溅地说。
摩迪厉声说:
&ldo;请不要惹你舅舅生气,乔治,这对他非常不好。当然他想要那套史波德就可以带走!他有优先选择权,你们年轻人应该让一让。他是理查的弟弟,如同他所说的,而你只是个外甥而已。&rdo;
&ldo;而且我可以告诉你,年轻人,&rdo;提莫西怒火上升。&ldo;如果理查立下了恰当的遗嘱,这个地方所有东西的处置权都应该操在我的手里。所有的财产都应该这样,如果不是这样,我只能怀疑这是不良影响。是的--重复一遍--不良影响。&rdo;
&ldo;不成体统的遗嘱,&rdo;他说。&ldo;荒谬可笑!&rdo;
他躺回到椅背上,一只手搁在心脏的部位,呻吟着:
&ldo;这对我非常不好。但愿我能--喝一点白兰地。&rdo;
纪尔克莉斯特小姐急忙去拿,回来时手上端着一小杯&ldo;补药&rdo;。
&ldo;拿来了,亚伯尼瑟先生。请--请不要激动。你确信不要上楼回床上躺着?&rdo;
&ldo;不要傻了,&rdo;提莫西一口吞下白兰地。&ldo;上床?我打算维护我的权益。&rdo;
&ldo;真是的,乔治,你让我感到惊讶,&rdo;摩迪说:&ldo;你舅舅说的完全是实话。他的意愿优先。如果他想要那套史波德甜点瓷盘,那么便是他的!&rdo;
&ldo;不管怎么样,真叫人不忍卒睹。&rdo;苏珊说。
&ldo;闭上你的嘴,苏珊。&rdo;提莫西说。
坐在苏珊一旁的瘦弱年轻人抬起头来,以比他平时更震颤的声音说:
&ldo;不要那样对我太太讲话!&rdo;
他半站起身子。
苏珊很快地说:&ldo;没有关系,葛瑞格。我不介意。&rdo;