「没有投掷能力的人就不是犯人。犯人是一位能够用力扔掷物品的人物。犯人正是为了把这种形象灌输给警方,才会像在炫耀般打破二楼的窗户。不是吗?这就是我的推理。反过来说,在我看来,不符合这种形象的人物,也就是『无法投掷的人』,才是出乎意料的真凶‐‐」
「等、等一下。你该不会是在说里美吧?的确,她没有把凶器扔到二楼窗户的能力。因为这个缘故,昨天就已经先排除她的嫌疑了。不过你这是在开玩笑吧?那女孩居然打死了绢江夫人,这怎么可能嘛。」
「是的。您说得没错,这的确不可能。」影山干脆地断言。「这是因为从体力、意志力、以及动机等各个方面看来,里美小姐在这起事件中,处于嫌疑最薄弱的地位。假使她真的是杀害绢江的真凶,那就没有必要耍小花招去打破二楼的玻璃窗了。毕竟打从一开始,就不会有人怀疑到她身上。」
听了影山有条不紊的说明一丽子松了口气。
「什么嘛,原来不是她啊。那么到底是怎么一回事呢?除了里美以外,不就没有『无法投掷的人』吗?其它嫌犯大多都是成年男性,而且以女性来说,明子也算是腕力相当大的‐‐」
「不,嫌犯之中还有另一个『无法投掷的人』。」
「在哪里?除了里美以外还有『无法投掷的人』在哪里?」
于是驾驶座上的影山以低沉的声音说出了意外的名字。「是儿玉吾郎。」
「吾郎?」那个染了一头褐发又戴了耳环的败家子。「为什么吾郎是『无法投掷的人』呢?」
「您忘了吗?大小姐。前田俊之的证词中有这样一段话。吾郎过去是连职业球探都高度关注的高中王牌棒球选手,不过却弄坏了肩膀,再也无法投球了‐‐」
「啊?」丽子忍不住怀疑起白己的耳朵。没想到这位头脑清晰、思虑无懈可击到让人火大的影山,居然也会说出这种大外行的话。「影山,你说这话是认真的吗?」
「当然。我的表情看起来象是在开玩笑吗?」
虽然从后座看不清楚驾驶座上影山的脸,但他的语气再认真不过了。
「欸,影山。很久以前我曾经问过你『为什么要当管家』,那时候你是这么回答的吧:『其实我原本是想当职业棒球选手或是职业侦探的。』那些话是骗人的吗?我还以为你很懂棒球呢。」
「那不是骗人的,大小姐。撇开管家的工作不谈,我对推理和棒球的确相当有自信。」
「嗯……」如果可以的话,真希望你也能对管家这个本行抱持自信,不过先不提这个了。「那么,影山你应该也很清楚吧。吾郎或许真的弄坏了肩膀。但那并不表示他再也不能投掷物品呀。实际上,在放弃了棒球之后,他还是能够正常地打网球和高尔夫球呢。扔奖杯这种事情,一定易如反掌才对。」
「您说得没错,大小姐。也就是说,曾是高中王牌棒球选手的吾郎『弄坏了肩膀,再也不能投了』,这句话真正的意义是『要担任投手,投出球速一百四十公里左右的快速球,或是大幅偏转的变化球,而且还要在一场比赛之中投出超过一百球以上,凭那样的肩膀是办不到的』。所以说现在的吾郎,是处于不能投却又能投,能投却又不能投的状态亡
「……能投……却又不能投……?」
赏丽子为奇怪的措辞感到困惑时,驾驶座上又传来了声音。
「可是大小姐,这里有个很大的问题。一个不熟悉运动项目的十三岁少女,真能正确的理解这句话在语意上的微妙差异吗?」
轿车在夜晚的黑暗中静静地前进上丽子竖耳倾听驾驶座上影山所说的话。
「棒球是很难懂的运动。在这世界上所有的运动中,没有哪一种是像棒球那么复杂奇特的了。虽然大小姐对棒球很了解,但是就女性来说,还是有很多人完全不了解棒球是什么,这也不足为奇。里美小姐恐怕也是这种类型的人吧。如果有人告诉她:『吾郎以前是个投手,却因为弄坏了肩膀而再也不能投了。』对不了解棒球的她而言,她未必能够正确理解这句话的含意。就算叫她直接解读字面上的意义,那也有些强人所难。」