很旧的一张硬纸,因为年代久远已经开始发黄了,但是依然很结实,有着精致的压花。
上面写着的是已经略为褪色了的深绿色字迹,字体还很稚嫩,但是已经和哈利见过一次就绝不会忘记的花体字有五分相似。
三个人将那一张纸举到面前。
tore
thefountasglewiththeriver
泉水总是向河水汇流,
andtheriverswiththeocean,
河水又汇入海中,
thedsofheavenixforever
天宇的轻风永远融有
withasweeteotion
一种甜蜜的感情;
nothgtheworldissgle,
世上哪有什么孤零零?
allthgsbyalawdeve
万物由于自然律
oneanother&39;sbeggle--
都必融汇于一种精神。
whynotiwiththe
何以你我却独异?
seetheountaskisshighheaven
你看高山在吻着碧空,
andthewavesclasponeanother
波浪也相互拥抱;
nosister-flowerwouldbefiven
你曾见花儿彼此不容:
ifitdisda&39;ditsbrother
姊妹把弟兄轻蔑?
andthesunlightclaspstheearth,
阳光紧紧地拥抱大地,
andtheoonbeaskissthesea-
月光在吻着海波:
whatareallthesekissgsworth,
但这些吻又有何意义,
ifthoukissnot
如果你不吻我?