可是我还是反复说着这些话。
当晚九点半的时候,我突然产生了一个强烈的想法。这时负责凯特。麦克蒂尔
南的医生都已经下班了。我需要把我的想法和别人谈谈,于是我打电话给联邦调查
局,向他们硬要来了玛丽亚。鲁卡医生家里的电话号码。
&ldo;亚历克斯,你还在医院吗?&rdo;鲁卡医生拿起电话之后问我。对我夜里往她家
打电话这件事她似乎并没有生气,倒是感到很惊奇。白天的时候我已经和她谈过很
多了。我们两个都是约翰斯。霍普金斯学院出来的,彼此谈了谈过去的事。她对桑
基的那个案件很感兴趣,并且读过我写的那本书。
&ldo;我坐在病房里,脑子里还是放不开这件事。我在琢磨着,他是怎么制服他所
攻击的这些人的。&rdo;我把我的想法和目前为止所做的事情对玛丽亚。鲁卡讲了。
&ldo;我估计他大概是用了麻醉药,也许是某种比较高级的麻醉药。我给你们的化验室
打了电话,要来了凯特。麦克蒂尔南的体内毒品检测报告。他们在她的尿液里发现
了马里诺尔。&rdo;
&ldo;马里诺尔?&rdo;鲁卡医生听上去显然十分吃惊,就像我当初一样。&ldo;他从哪儿
弄的马里诺尔呢?这可是没想到的事。不过这一招倒是蛮聪明的,简直可以说是聪
明到家了。如果他想使她一直服服帖帖的话,马里诺尔确实是个绝妙的选择。&rdo;
&ldo;她今天神经上的那些症状不是也可以从这里得到解释吗?&rdo;我说,&ldo;惊惧、
不安、痉挛、幻觉……细想起来,所有这些现象都对得上号。&rdo;
&ldo;你说的也许有道理,亚历克斯。马里诺尔!天哪!服用马里诺尔后的病人的
反应和最严重的震颤性虚妄症相似。可是他怎么可能对这种药物和它的用法如此熟
悉呢?我相信一个外行人是不可能知道这些的。&rdo;
这也是我想要弄明白的事。&ldo;也许他接受过化疗?也许他得了癌症:不得不服
用马里诺尔;要不然,就是他身体某些部分有残缺,需要使用这种药。&rdo;
&ldo;他会不会是个医生?要不就是个药剂师?&rdo;鲁卡医生提出了另一种假设。这
个可能性我也曾想到过,他甚至可能就是大学医院里的一名医生。
&ldo;玛丽亚,我们这位实习医生可能会告诉我们一些有关他的情况。这样的话,
将会有助于我们及时抓获他。我们是否可以想办法帮她快点度过这段药物反应期?&rdo;
&ldo;我二十分钟之后就到,用不了二十分钟。&rdo;玛丽亚。鲁卡说,&ldo;让我看看怎
样能让这个可怜的孩子尽快从噩梦中醒来。我想我们两个都盼着能和凯特。麦克蒂