样可十白吗?&rdo;她问我。
我把凯特轻轻搂在怀里。我还从来没有看到过她像现在这样脆弱,至少从前在
表面上看不出来。我们之间突然间变得更加没有隔阂了。
我悄悄附在她耳边说:&ldo;这个案子和我以前经历的那些一样可怕,特别是因
为牵扯到内奥米,还有你。我想抓住那个凶手的心情比盖利。桑基还迫切。我想把
这两个魔鬼都抓住。&rdo;
&ldo;当我还是个小孩子的时候,&rdo;凯特说,她的声音仍然很轻,&ldo;我刚刚开始学
说话,大概才四个月。&rdo;说到这儿,她为自己的夸张逗笑了,&ldo;不对,我那时两岁
左右。每次我感到冷,想让人抱的时候,我总是把这两个意思结合在一起,我总爱
说&rso;冷,抱抱&lso;,意思是说&rso;我冷,抱抱我&lso;。朋友之间也可以这样吧,冷,抱抱,
亚历克斯。&rdo;
&ldo;朋友之间应该这样。&rdo;我轻声回答道。
我们躺在被子的上面,互相拥抱着又亲了一会儿,直到我们终于睡着了。我们
太需要这一觉了。
我先醒来。饭店房间的时钟是凌晨五点十一分。
&ldo;你醒了吗,凯特?&rdo;我悄声问她。
&ldo;嗯,我现在醒了。&rdo;
&ldo;我们得再去一趟文人雅士家。&rdo;我对她说。
我事先同联邦调查局在那里的负责人通了电话。我在电话中告诉了他,在他房
子里的什么地方可以找到些什么。
七十五
威尔。鲁道夫医生那栋井井有条的住宅已面貌全非。这套有三个卧室的公寓现
在看起来就像是一个包罗万象的犯罪实验室。和凯特赶到那里时刚刚过六点,我急
于想证实我的直觉是否正确。
&ldo;你做梦时梦到了文人雅士吗?&rdo;凯特问我,&ldo;你说你有一种直觉?&rdo;
&ldo;是啊,我做梦时在消化处理那些信息。现在一切都对上号了。&rdo;
现场还有六七个联邦调查局的技术人员和洛杉矶警方的警探。不知道谁的收音
机里播放着波尔。杰姆最新的歌曲。这位当红歌手的歌声让人听上去似乎是在忍受
着极大的痛苦。鲁道夫医生的那架大屏幕电视机开着,但声音没有开。一名刑侦人
员正在吃着包在一张油纸里的鸡蛋三明治。