七月下旬的一天凌晨一点钟,电话响了。奶奶和孩子们都上去睡了,我正独自
一人,悠悠哉哉地在钢琴上弹着迈尔斯。戴维斯和代夫。布鲁贝克的爵士曲子,供
第五街上的几个夜猫子消遣。
电话是凯尔。克莱格打来的。听到他那平淡的声音,我忍不住直发烦。
我当然知道他打电话来不会有什么好事,但没想到是这件事情。
&ldo;你是怎么搞的,凯尔?&rdo;我上来就问他,想以轻松的态度对待他深夜突然打
来的这通电话。&ldo;我对你说过,不许再找我了。&rdo;
&ldo;我不得不打这个电话,亚历克斯。这件事你必须知道。&rdo;他在长途电话里嘘
了一口气,&ldo;你仔细听我说。&rdo;
凯尔和我谈了将近半个小时。他讲的这件事情我没有料到,比我想象的要严重
得多。
放下凯尔的电话后,我又回到了阳台,在那里坐了很久,考虑着我应该怎么办。
我发现自己什么办法也没有,&ldo;这事情真是没完没了。&rdo;我对着四面的墙壁轻声说,
&ldo;什么时候是个头呀?&rdo;
我去把我的手枪拿了出来。我实在不喜欢在家里身上带着枪,接着,我把所有
的门窗检查了一遍,最后终于上床睡觉了。
我躺在黑黑的卧室,耳边又响起了凯尔刚才讲的那些要命的话,想着那件令人
震惊的消息。我又看到了一张我永远不想再看见的面孔,我又记起了那一切的一切。
&ldo;盖利。桑基从监狱里逃跑了,亚历克斯。他留下了一张纸条,说他很快将去
拜访你。&rdo;
那件事情并没有结束。
我躺在床上,我知道盖利。桑基仍然想杀死我,这是他亲口对我说的。他在监
狱里一定有时间仔细地考虑他将以什么方式、在什么时间、什么地点,来完成这个
计划。
等到我终于睡着的时候,天已经快亮了。新的一天开始了,事情确实没有结束。