们想象中的那么差。 “挚友戈德里克:与其躲在这里苦苦挣扎,我宁可直面我的命运。诸神终将重临世间,我只希望能够为你们争取到更多的时间。抱歉!” 总共只有两句话而已,而且换成英文单词的话。会更少一些,所以这么两句话您老是如何编出那么一个故事的? 而且整个字里行间里哪一点有您老说的那种“激情四射”的感觉了? 难道就凭着开头的称呼么? DearfirendG.G,挚友,亲爱的朋友,比普通朋友关系更加亲密的朋友,这可是英文书信中最常用的一种称呼,虽然中世纪的欧洲似乎还不太流行这种这种称呼,但是也不见得非要是那种关系吧? 这个思想不健康的老蜜蜂! 自己心里有鬼,所以看到别人都觉得是鬼! “重点...