文原也讶异地皱起眉头。
&ldo;玛亚,这个名字是对的吗?&rdo;
名片上写的名字的拼音,是&ldo;玛利亚。约瓦诺维奇&rdo;。姓氏我现在才知道,可是名字却不一样。玛亚的表情显得有些遗憾。
&ldo;嗯--印刷公司没有azbuka。其实我是想用azbuka来印名字的。&rdo;
&ldo;玛亚说azbuka是指西里尔文字。&rdo;
&ldo;不是啦,我想问的不是这个。&rdo;
&ldo;啊,所以名字是对的,是不是?玛利亚小姐。&rdo;
白河亲昵地对玛亚微笑。玛亚这才明白的样子。
&ldo;是的。いずる之前也说很奇怪。&rdo;
&ldo;玛亚是昵称是吧。&rdo;
低声补上这句的,是太刀洗。
原来如此,我怎么这么笨,外国人有这种习惯嘛。&ldo;玛亚&rdo;是昵称,这一点都不奇怪。这样说会很像死不认输,不过如果是鲍伯或珊卓拉的话,我一定会马上联想到的。
玛亚点点头。
&ldo;对。玛利亚是我的名字。不过,朋友都叫我aja。&rdo;
把我当朋友,真教人高兴。但是,我有点疑问。
&ldo;朋友?我记得第一次见面的时候,你就说你叫玛亚了。&rdo;
&ldo;嗯--跟日本人说我叫玛利亚的话,以后就不会叫我玛亚了。叫我玛利亚的话,我会……いずる,要怎么说?&rdo;
&ldo;嗯--觉得浑身不自在。&rdo;
白河大概醉得差不多了,讲起话来口吻跟玛利亚……跟玛亚一模一样。的确,一知道玛利亚才是本名,就会忍不住用这个名字。而玛亚就是不愿意别人这么叫她。
文原还在研究那张名片。
&ldo;玛利亚就是耶稣基督的母亲玛利亚吗?&rdo;
&ldo;是的。不算基督教徒的我却叫作玛利亚,很有趣。&rdo;
&ldo;那,这个约瓦诺维奇的维奇是什么意思?很常听到。&rdo;
这个问题太刀洗回答了。
&ldo;跟davidn的n一样。&rdo;
&ldo;……怎么个一样法?&rdo;
&ldo;sergasbourg有一首歌的副歌是&lso;harleydavidnofabitch&rso;。n就是某人的儿子。玛亚的祖先里头,应该有一个叫约瓦的人。&rdo;
&ldo;一点也没错。&rdo;
玛亚点点头,把鲔鱼放进嘴里,吞下去之后,突然想到似地发问:
&ldo;那么,大家的名字也有意义吗?&rdo;
名字?名字的意义啊。
我把手肘靠在桌子上,喝着麦茶。