&ldo;阿里斯先生对此作何反应?&rdo;
斯鲁凯姆停了停,&ldo;他想知道是否还有别的人感兴趣,以及我是否和这人谈起过此事。&rdo;
佩吉感到一阵汹涌的轻蔑,向陪审团望去,他看到约瑟夫&iddot;杜瓦特厌恶地收着嘴,&ldo;那你告诉了他什么?&rdo;卡洛琳说道。斯鲁凯姆用一种毫不掩饰的腔调说:&ldo;我不能揭露我的线人。&rdo;卡洛琳默默地望着他,&ldo;但你的确把阿里斯先生的兴趣转述给了你的线人,对不对?&rdo;
长长的一顿。&ldo;对。&rdo;
&ldo;好,&rdo;卡洛琳不屑地说道,&ldo;那么看起来是你帮助建立了一个盲目的档案,无论如何。而且你已经同意,我相信,每个知道你的&lso;线人&rso;的地位‐‐或那个他为之工作的政客‐‐的人都处于一种可以严重损害那个政客的态势,对不对?&rdo;
&ldo;我想,是的。&rdo;
卡洛琳等了一会儿,而后静静地问道,&ldo;包括阿里斯先生?一个有充分证据进行敲诈的人?&rdo;
&ldo;反对,&rdo;萨里纳斯说道,&ldo;这个问题需要讨论。&rdo;
&ldo;准许,&rdo;莱纳转向卡洛琳,&ldo;我想你已表明了你的观点。&rdo;卡洛琳微笑着慢慢地向法官尊敬地点点头,&ldo;我改变话题,尊敬的阁下,&rdo;她边说着边转向斯鲁凯姆,&ldo;在你对你的线人提供的这点东西的胃口之外,你决心冒生命的危险将其印行,对不对?&rdo;
斯鲁凯姆面对着她,&ldo;我不大能弄懂你的意思。&rdo;
&ldo;我的意思,考虑到佩吉先生在电话中可能是多么的愤怒,你不关心你的个人安危吗?&rdo;
斯鲁凯姆抱起双臂,&ldo;我没那么说,我只说他生气了。&rdo;
&ldo;你不担心,佩吉会除掉你?&rdo;卡洛琳用种带点钦佩的腔调说道,&ldo;非常勇敢,斯鲁凯姆先生。告诉我,你有没有任何理由相信克里斯托弗&iddot;佩吉会是个残暴的人?&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
&ldo;有或没有。&rdo;卡洛琳追问道。
斯鲁凯姆顿了顿,&ldo;没有,的确没有。&rdo;
&ldo;你是否碰巧知道佩吉先生在我们社会的暴力问题上的立场?包括枪支控制?&rdo;
又是一顿,&ldo;知道。&rdo;
&ldo;你是否也碰巧参加了佩吉先生对加利福尼亚新闻报刊编辑协会的演讲,在刚刚发生一名神经错乱的父亲在守护中心用狙击步枪屠杀了七个孩子的事件之后。&rdo;
&ldo;参加了。&rdo;
卡洛琳转向莱纳法官,&ldo;尊敬的阁下,我想给证人放一段那次演讲的录相‐‐只要大约十分钟,而后问一些简短的问题。&rdo;
萨里纳斯站起来,&ldo;我反对,尊敬的阁下。这是刑事审判,不是政治竞选,而且佩吉先生自我吹嘘的演讲对任何目的都没有认证价值。&rdo;