她继续说:&ldo;我禁不住听到了您和斯卡特尔的事情。&rdo;波洛点了点头。他已经意识到布雷瑟‐斯卡特尔那些隔开的办公室,与其说是为了保密,倒不如说是为了做事方便。这倒没有使他担忧,因为他所希望能够达到的目的是引起公众的注意。他说:&ldo;您当时正在右边的那个窗户旁打字?&rdo;
她点点头,露出了洁白的牙齿,含笑表示默认。
这是一个健康的年轻女性,身材丰满。这是波洛非常欣赏的。年龄,据他判断大约有三十三四岁。
&ldo;我们谈谈本特利先生吧?&rdo;她说。
&ldo;谈本特利先生什么?&rdo;
&ldo;他打算上诉吗?那是不是有了什么新的证据?啊,我太高兴了,我简直难以‐‐我只是不相信他会杀人。&rdo;
波洛的眉毛扬了起来。
&ldo;这么说,您从来也不认为是他干的?&rdo;他慢慢地说道。
&ldo;啊,一开始我就不这么想,我以为那肯定是搞错了。但是后来有了证据‐‐&rdo;
她停了下来。
&ldo;是的,有证据。&rdo;波洛说。
&ldo;根据那些证据,好像不可能是别人干的。我当时就想,也许是他的脑子发疯了。&rdo;
&ldo;在您看来,他是不是好像有点儿‐‐我应该怎么说呢‐‐他是不是有点儿古怪?&rdo;
&ldo;啊,不,不是古怪,他只是有点儿害羞和手足无措。每个人都会有那种情况的。事实是,他从来就没有很好地展示自己,他对自己没有信心。&rdo;
波洛看了看她,她自己当然有足够的自信,她还很可能有足够的自信去激发另一个人。
&ldo;您喜欢他?&rdo;他问。
&ldo;是的,我是喜欢他。&rdo;她的脸红了。&ldo;艾米‐‐这是办公室里的另外一个女孩‐‐她经常取笑他,叫他&lso;讨厌鬼&rso;,但我非常喜欢他。他彬彬有礼,性情温和‐‐而且他知道很多事情,我的意思是很多从书上看来的东西。他想念他的母亲,您知道,她病了很多年了,不是真正地生病,只是身体不太健康,他对她服侍得特别细致周到。&rdo;
波洛点点头,他对那些母亲非常了解。
&ldo;当然了,她也关心他,照料他在冬天很弱的心脏,还有他的衣食方面的事儿。&rdo;
波洛又一次点点头,问道:
&ldo;您和他是朋友吗?&rdo;