三十辆汽车。
威廉斯上校1把检阅场安排得极为出色。乘员们带
着随身武器,全体立正地站在车上,所有武器的弹药都
排放在车的前面。
我们到达了检阅场后,我给国王开来了我的指挥
车,时间一到,乐队奏响了三国国歌,然后我扶着国王
坐进指挥车。他暗示我同他一起乘坐。曾告诉过我说没
有一个外国人曾同陛下一起乘车的诺盖将军提出了抗
议。国王回答说,那是他自己的事,我应该同他一起乘
车。我便登上了汽车,站在他的右边。接着,他请诺盖
将军上了车,站在左边。王储则站在前面,扶着栏杆。据
说,外国人同国王一起乘车,这在历史上还是第一次。
我们缓缓从每一辆车前开过,我直接用法语与国王
交谈,尽我所能地作了详尽的讲解。国王的法语比我说
得好。当我们驶到洗衣车前面时,我记不起这个法文词,
我说:&ldo;我记不起它的法文名字。&rdo;他用极为纯正的英语
说:&ldo;你指的是洗衣车吧&rdo;,从而戳穿了他不会说英语的
假象。
我们从检阅场开到机场,比姆上校2在那里整整齐
1j&iddot;j&iddot;b&iddot;威廉斯是西部特遣部队炮兵司令。‐‐原注。
2康农将军的参谋r&iddot;比姆上校。‐‐原注。
36
齐地排列了各种型号的飞机。国王饶有兴趣地视察了这
些飞机,王储爬进每架飞机座舱,还进行了驾驶操作。
我们又从机场驶到港口,从一个码头驶往另一个码
头,然后,霍尔将军领着国王和这一行人中的高级成员,
其中也包括那12位使徒,来到&ldo;大马车匠&rdo;号驱逐舰上。
他们在舰上作了一次战位操练。
这12位使徒的年纪大都90多岁,因此爬不上这些
舷梯。我留下来陪同他们。我们已很亲热,相互说着笑
话,有人说阿拉伯人缺乏幽默感,这是荒谬的。
我们把国王送回王宫,重新走进接见厅。一走进接
见厅,我就得使用法语对宫廷大臣说话,而宫廷大臣又
用阿拉伯语同国王说,以此类推。然后,国王高兴地微
笑着建议说,如果我在第二天即13日能同他一起吃早饭
的话,他将感到十分荣幸。我回答说,我很高兴去,并
问他我能否把克拉克将军1也带上。然后我们回去了。
晚饭后不久,宫廷大臣前来拜访我。他说克拉克将