1本节及后文所提到的人民火星财政部长,&ldo;人民&rdo;一词是作者原用的,这位部
长是设想中首先开拓了月球,然后又向开发火星进军的人类代表。‐‐译注
&ldo;那您究竟是为了什么亲自飞临地球的呢?&rdo;
&ldo;在某些情况下,亲临现场去看一下是完全必要的。同目前流行的意见相反,
我认为单靠通讯联系是远远不能解决全部问题的。&rdo;
摩根点了点头:部长说得有道理。在许多场合下,了解某种材料的组织结构,
触摸一下石头和脚下的土壤,闻一闻森林的气息,让水珠沾一沾自己的脸面,对于
人们所从事的设计工作而言,都会有着非常重要的意义。很可能,到了将来某个时
候,人们连这些也能通过无线电来传送。但是,需要&ldo;谨防假冒&rdo;。
&ldo;要是您特意为了我才飞来的。&rdo;摩根说道:&ldo;那我真是深感荣幸。但是,请
您免提要我到火星上去工作的事。我很乐意过退休的生活:现在我有时能同亲戚朋
友们见见面,再也不打算重打锣鼓另开张了。&rdo;
&ldo;可是您才五十二岁。您怎么能不干工作呢?&rdo;部长深表惋惜地问道。
&ldo;多少做点工作也就行了。古时的那些工程师们‐‐罗马人、希腊人、印加人
,‐‐一直使我很感兴趣,可是始终没有时间去研究他们。有人邀请我到世界大学
去任教,还建议我编写一本有关最新建筑方法的教科书。我也许可以通过这些工作
系统地整理并发挥一下自己的某些想法……&rdo;
&ldo;不过,这终究不是长久之计。您迟早会对写文章和讲课感到腻烦的。摩根博
士,您可是一位从事创造性活动的人,是属于那些以亲手创造世界为最大幸福的人
啊!&rdo;
摩根没有回答。这些话说到了他的心坎上。
&ldo;那么,关于我们对宇宙升降机非常感兴趣这件事,您是怎么一个想法?&rdo;部长
紧接着迫问了一句。
&ldo;有点怀疑。我曾经找过你们。给我的回答是:这种想法是非常好的,但是目
前需要把资金用在开发火星上。无非是那一套:当已经不再需要帮助的时候,却说
什么我们将乐于帮助……&rdo;摩根翻开了老帐。
&ldo;这是一年以前的事了;眼下整个情况已经起了变化。现在,我们支持建造升
降机。只不过不是在地球上,而是在火星上。您觉得有意思吗?&rdo;部长赶紧把话题转
移开来。