可是什么情况也别漏掉。&rdo;
安排摄像师执行这些自相矛盾的指示之后,马克辛娜把线路调换了一下,接通
了她那个非常出色的信息服务系统。用不了半分钟,就知道了是哪个气象站负责塔
波罗巴尼区域的天气情况。不过,气象站对询问并没有作出回答,这当然使杜瓦尔
失望,可是却并没有使她感到意外。
把摸清情况的任务交给有经验的助手们以后,马克辛娜又&ldo;回到了&rdo;斯里康达
。就在这么一段很短的时间里,试验现场的情况已经大为恶化。
天空正变得越来越昏暗,拾音器收到了从远处传来的、暂时虽还微弱但却越来
越迫近的船风吼声。马克辛娜对天气的这种突变并不陌生,她曾经不止一次地因此
而在海上快艇赛中得到过好处。可那是在海洋里!眼下的情况真是糟透了,她怎能
不为摩根而深感惋惜呢?‐‐这场完全意外的、本来不可能遇上的飓风正在威胁着他
的理想和希望,使它们面临着付诸东流的危险。
&ldo;高度二洞洞,探锤速度每秒幺幺五米,张力百分之九十五额定值。&rdo;空间站
在继续报告数据。
这些字眼的全部含义,说明紧张状态正在不断增强。试验是无法停下的。摩根
只有一个办法‐‐继续进行下去并寄希望于情况的好转。马克辛娜很想同摩根说上
几句,不过,在这样的紧急关头最好还是不要去打扰他。
&ldo;高度幺幺九洞。速度幺‐‐幺洞。张力百分之一百零五。第一把降落伞正在
打开……打开了!&rdo;
总之,事情已经无可挽回。探锤成了地球大气层的俘虏。还剩下的那点儿燃料
将用于控制探锤的方向,使它落入架在山坡上的网内。在风压的作用下,栓网的缆
索已经发出嗡嗡的声响。
摩根从帐篷里走出来向天上望了一眼,然后朝着电视摄像机的镜头转过身去。
&ldo;不管最后的情况如何,马克辛娜,&rdo;他缓慢地说道,一边挑选着字眼:&ldo;实
验已经成功了百分之九十五。不,应该说是百分之九十九。我们已经通过了三万六
千公里,剩下的只有不到二百公里了。&rdo;
杜瓦尔没有回答。她知道摩根的这些话不是说给她听的,而是冲着坐在帐篷旁
边的双轮安乐椅上的那个人。安乐椅暴露了自己主人的身份:只有从其他星球来的
客人才需要这种设备。现今的医生早就能够治愈所有的肌肉病,然而物理学家们却