&ldo;亦即你在过了7点半不久就离开港口,这样才能在10点43分打电话报案。&rdo;
&ldo;如果你这么说的话。&rdo;
&ldo;可不是我说的,史蒂文。我们所得到的消息是你在早上8点付船位租金,也就是说你至少要8点多才会离开港口。&rdo;
哈丁将双手交叠放在脑后,隔着桌子望向高布莱斯。&ldo;好,我8点出发,&rdo;他说,&ldo;那有什么大不了的?&rdo;
&ldo;大不了的是你不可能在两个半小时内走完崎岖的滨海步道&rdo;‐‐他停顿了一下,与哈丁对视着‐‐&ldo;那还包括你得花点时间等渡轮。&rdo;
哈丁不疾不徐地回答:&ldo;我没有沿着滨海步道走,或是说一开始不是。我搭渡轮上一对男女的便车,他们要前往德尔斯顿岬附近的乡村公园。我在通往灯塔的大门处下车,然后才开始走滨海步道。&rdo;
&ldo;那时候几点?&rdo;
哈丁仰头望着天花板。&ldo;10点43分扣除由德尔斯顿岬走到查普曼之池所花的时间吧,我想。听着,我昨天第一次看表就是在打电话报案之前。在此之前我根本没去注意当时是几点几分。&rdo;他再度望向高布莱斯,眼中隐含怒意,&ldo;我讨厌让可恶的时钟摆布。迫使人们遵守做什么事一定要花多少时间,根本就是社会恐怖主义。所以我才喜欢驾驶帆船出海。在海上时间根本不重要,这是远离该死的时间的一个方法。&rdo;
&ldo;那对男女开的是什么车子?&rdo;卡本特问,对哈丁的哲学性高谈阔论不为所动。
&ldo;我不知道。轿车之类的吧。我对汽车不感兴趣。&rdo;
&ldo;什么颜色?&rdo;
&ldo;蓝色吧,我想。&rdo;
&ldo;那对男女长得什么样子?&rdo;
&ldo;我们没谈几句。他们正在播放&lso;狂热街头传道者&rso;的录音带,我们就听这盘带子。&rdo;
&ldo;你可以形容一下他们吗,哈丁先生?&rdo;
&ldo;说不上来。他们长得很平凡。我大部分时间都在看他们的后脑勺。女的是金发,男的是黑发。&rdo;他拿起威士忌瓶,在两掌间滚动着,开始显得不耐烦,&ldo;你们干嘛问我这些问题?我从甲地走到乙地花多少时间,或我沿路遇见了什么人,干你们屁事?每个报案的人都变成嫌犯了吗?&rdo;
&ldo;只是查证一下,先生。&rdo;
&ldo;你刚才也是这么说的。&rdo;
&ldo;查普曼之池才是你的目的地,不是拉尔沃思湾,这么说是不是更接近事实?&rdo;
&ldo;不是。&rdo;
一阵静默。哈丁仍在把玩酒瓶,卡本特紧盯着他。&ldo;星期六你的船上有什么乘客吗?&rdo;过了一阵子后卡本特问道。
&ldo;没有。&rdo;
&ldo;你确定吗,先生?&rdo;
&ldo;我当然确定。难道我会没注意到?又不是什么灵异事件,对吧?&rdo;