她用双手将绳子拉出来,一直拉到绳结的尾端。然后她开始大叫,因为它看起来就和她所害怕的东西一样。
&ldo;你好好享受所剩不多的时间吧。&rdo;她再次想起几天前男人留下的话。她绝望地往上看,看着挂着灯的吊肉钩。
那简直就是为她手中的绳结而设计的,绳子的末端就是个圈套的形状。
柏林‐沙伦廷
1
赫兹斐完全不知道他们被困在什么地方。开了好几公里都没有看到服务区的标志,英格夫在布兰登堡邦附近下了高速公路去找加油站。现在他们在一家汽车维修站前面,就像在德国很常见的维修店一样,里头有商店,和一般购物中心没两样,也有快餐区和咖啡店。英格夫去加油了,赫兹斐则在咖啡店里买了两杯意式咖啡。英格夫缠着他问到底是在忙什么不寻常的案子,才必须和别人进行奇怪的对话,并且前往赫格兰岛。赫兹斐以保密义务的借口搪塞过去。但他知道,如果他们持续迷路,他迟早都得说明一切。反正一切就看着办吧,现在他必须再次联络上琳达。
&ldo;你那里怎么了?&rdo;他尽力压低声音对着电话说。赫兹斐在角落选了一个位置,然而在他还没听到琳达的回应前,一对情侣就在餐桌旁坐了下来,和他中间只隔了一棵塑料棕榈树。
&ldo;您为什么挂电话?&rdo;
&ldo;我以为我们不再客套了。&rdo;
赫兹斐微笑道:&ldo;好好好。你挂电话之前是不是尖叫了一下?&rdo;
&ldo;抱歉。我以为我看到丹尼了。&rdo;
&ldo;丹尼?&rdo;
&ldo;我前男友。他……别提他了。&rdo;
&ldo;等一下。你男友在你那里吗?&rdo;
&ldo;没有。听着,我现在焦躁不安。我的前男友去年一直骚扰我,为了逃离这种恐惧,我躲到这座岛上。结果我还得解剖尸体,看样子躲到岛上来是失败了。也难怪我在这里会看到鬼。电梯上楼时,我从后面的镜子看到一个影子轻轻飘过去,这当然是我的幻觉。就像我说的,现在我的精神状况其实并不好。&rdo;
&ldo;那我就放心了,我本来还很担心。你现在在哪里?&rdo;
&ldo;我又回到停尸间。&rdo;
赫兹斐松了一口气。
&ldo;我很害怕,所以我要去拿把刀。&rdo;为了避免误会,琳达马上接着说,&ldo;是要自卫用的,不是要切开艾瑞克的尸体。&rdo;
与赫兹斐相隔四百公里,琳达凝视着她映在解剖刀刀面上的影像。如果她不知道那就是她自己的话,她会以为那是一个四十岁女人的黑眼圈。
&ldo;你不能像拿铅笔或餐具那样,琳达。要用整个拳头握住,就像匕首一样。&rdo;
&ldo;你还是不放弃?&rdo;
&ldo;你知道我有理由。&rdo;
她叹口气。她对尸体的长相已经很熟悉了。如果她现在走到绘图桌前,她可以凭着记忆把这个有一双鹭鸶腿而又超重的男人给画出来,而且画出每个细节。她觉得死者就像她在读艺术学院时一次习作中的抽象模型,这个想象让她暂时忘记了眼前的尸体。