其他宫中的女仆也围过去
欢迎他,亲吻他的头和双肩。
这时,谨慎的佩涅洛佩也走出了睡房,
如同辉煌的女神阿尔特弥斯或阿佛罗狄忒,
她伸开双臂,抱住亲爱的儿子。
不住地亲吻着他的头和双肩,
泪珠直落,用长着翅膀的语言对他说道:
&ldo;亲爱的孩子!你终于回来了,如一绺明媚的阳光!
你一声不响地前去皮洛斯打探你父的下落,
我以为从今以后再以见不到你了。
快!快告诉我此次航行的结果。&rdo;
听罢,聪颖的特勒马科斯答道:
&ldo;亲爱的母亲,不要这么说,否则
我又会伤心地大哭,我刚刚死里逃生。
请您先去沐浴,穿上洁净的衣服,
由侍女陪同着,回到睡房,
然后向所有天神祈祷,
保证献上丰盛的百牲祭,并祈求
至高无上的宙斯惩罚那些胡作非为之徒,
我要去接一位客人,他是搭我的船来到伊塔卡,
我让其他同伴带他提前到城里,
在佩赖奥斯那里接受款待,
直到我返回城里,将他接回。&rdo;
听罢,尊贵的王后便什么也没说,
顺从地前去沐浴,并换上洁净的衣袍,
有睡房中所有天神祈祷,保证献上百牲祭,
并祈求至高天上的宙斯惩罚那些为非作歹之徒。
聪颖的特勒马科斯则穿过大厅
紧紧握着锋利的长枪,身后跟随着两只飞快的狗,
目光炯炯的雅典娜在他身上降下奇异的光圈,
使他光彩夺目,让见到他的人,赞叹不已。