&ldo;这毒药,&rdo;奥利芬特说着,从衣兜里掏出烟盒和银柄小刀,&ldo;你估计是哪种?&rdo;他取出一根雪茄,剪开来,穿了孔。
弗雷泽说:&ldo;看他的样子,药效一定很强。&rdo;
&ldo;没错,&rdo;奥利芬特同意,&ldo;是个大块头。&rdo;
&ldo;长官,&rdo;拜特里奇说,&ldo;您最好看看这个。&rdo;他展示着一把很长的刀,装在汗水浸泡的皮套里。刀柄是暗色牛角,横档是铜质,护套上还有根装饰穗。拜特里奇把刀拔出。它有点像是水手刀,不过只有一侧开刃,尖端还有一个怪异的倒钩。
&ldo;头上那点铜钩是什么?&rdo;奥利芬特问。
&ldo;用来格挡敌方刀剑的,&rdo;弗雷泽说,&ldo;这块材料很软,能卡住对方的刀刃,美国式样。&rdo;
&ldo;有制造厂标志吗?&rdo;
&ldo;没有,长官,&rdo;拜特里奇说,&ldo;看样子像是铁匠手工打造的。&rdo;
&ldo;让他看看那把枪。&rdo;弗雷泽说。
拜特里奇收起那把刀,把刀放在扶手椅上,然后从衣服下面取出一把沉重的左轮枪。&ldo;法属墨西哥货色,&rdo;他说,语调很像推销员,&ldo;巴利斯特-莫里纳型,第一发之后就可以自动上膛。&rdo;
奥利芬特扬起一侧眉毛:&ldo;军用的吗?&rdo;那枪看起来做工很粗糙。&ldo;便宜货,&rdo;弗雷泽说着看了奥利芬特一眼,&ldo;明显是供应美国战场的东西。市警局最近经常从水手那里收缴到这种枪支。外面流散得非常多。&rdo;
&ldo;水手?&rdo;
&ldo;南方人、北方人、得克萨斯人……&rdo;
&ldo;得克萨斯人,&rdo;奥利芬特说着,咬了咬没点着的雪茄烟头,&ldo;我猜想,大家都认为我们这位朋友来自得克萨斯?&rdo;
&ldo;他还有一个藏身处,在阁楼里。有一道暗门可以爬上去。&rdo;拜特里奇把枪支重新包好油布。
&ldo;上面很冷吧?我估计。&rdo;
&ldo;是很冷,不过长官,他有几条毯子。&rdo;
&ldo;罐头盒在哪儿?&rdo;
&ldo;您说什么,长官?&rdo;
&ldo;拜特里奇,我问你,装着他最后那顿饭的罐头盒在哪里?&rdo;
&ldo;没有,长官,没有发现罐头盒。&rdo;
&ldo;做得真干净,&rdo;奥利芬特对弗雷泽说,&ldo;她等着毒性发作,然后又回来,取走了证据。&rdo;