粗格呢外衣。她很会穿衣服,也很会为人处世。他是经过精心考虑才选中她的。
他一面拿着那些大大小小的袋子,一面美滋滋地想着:他们永远也不会抓到我,
他们连一点门儿都摸不着。这副绝妙的伪装,这绝妙的外表,是他们根本无法看穿
的,任何人也怀疑不到我的头上。
&ldo;我看到你在瞧那小妞儿了。那两条腿长得挺漂亮的嘛。&rdo;他的妻子说着,心
照不宣地笑着白了他一眼。
&ldo;让你给抓住了。&rdo;风流浪子对妻子说,&ldo;不过还是没有你的腿漂亮。&rdo;
他摆出一副迷人的笑脸。在这同时,他的脑子里仍在琢磨着一个名字:安娜。
米勒。他一定要把她搞到手。
三十八
事情越来越不顺利。
我走进华盛顿自己的家门,脸上竭力摆出一副高高兴兴的笑容。我需要休息一
天。更重要的是,我对家里的人讲过,要向他们汇报寻找内奥米的进展情况。此外,
我还很想念我的孩子们和奶奶。我有一种战时服兵役回家探亲的感觉。
我最不想让奶奶和孩子们知道的是,我心里对&ldo;小出溜&rdo;的担忧。
&ldo;还没找到。&rdo;我一边弯下腰在奶奶的脸上亲了一下,一边说,&ldo;不过我们已
经有一些进展了。&rdo;没等她进一步细问,我就转身走开了。
我来到客厅,尽量做得像个下班回家的父亲一样,唱着&ldo;爸爸回来啦&rdo;的调子,
里面的词儿可是我自己填的。我把简内尔和戴蒙搂在怀里抱了起来。
&ldo;戴蒙,你长高了,长壮了,像个英俊的摩洛哥王子!&rdo;我对我的儿子说。
&ldo;简内尔,你也长个儿了,像个美丽的小公主!&rdo;我又对女儿说。
&ldo;你也是一样,爸爸!&rdo;两个孩子尖声尖气地顺着我的话甜甜地说。
我假装也要把奶奶抱起来,可是她一摆手,严肃的把我挡住了。她这副模样全
家人都见惯了,&ldo;你可别动我啊,亚历克斯。&rdo;她说。她可以在笑的同时又显得很
严肃。&ldo;这一手我练了几十年了。&rdo;她常这么说,&ldo;几百年了吧。&rdo;我总是和她抬
杠。
我又结结实实地亲了奶奶一下,然后我把两个孩子&ldo;托&rdo;在手心上,把胳膊伸
开,像个大个子托着两个篮球一样,毫不费力。
&ldo;你们两个小坏蛋在家乖不乖呀,7&rdo;我开始像审惯犯一样审起了自己的孩子。
&ldo;你们整理房间了吗?做家务活了吗?该吃的菜都吃了吗?&rdo;
&ldo;我们可乖啦,爸爸!&rdo;他们两个异口同声,&ldo;我们表现得好极了!&rdo;简内尔