四
我被推进一间老鼠洞似的潮湿的石头囚房,在那里过了两天。给我喝的
是稀汤,汤上面有一些豆子和野禽的碎块,这种野禽很奇怪,身上长鳞又长
羽毛。在我跟前的干草上躺着几个老头子,他们对每一件微不足道的小事都
拼命地发牢骚。他们扰乱了我的思想。我相当恼怒地呵斥了他们一下。说也
奇怪,他们却突然都不吭声了。
到了第三天,我被带到戴阿伦佐那里。他坐在一间充满了阳光的办公室
里。窗户旁边站着一个高个子,正在吸烟斗。屋里这样亮,弄得我眼睛都睁
不开了。
我听见戴阿伦佐的声音:&ldo;罗宾逊先生,您面前的就是大名鼎鼎的卡尔
-----------------------页面77-----------------------
12
涅洛,他干的事情从合恩角一直轰动到阿拉斯加。现在他假装一点也不懂
西班牙话。&rdo;
我睁开眼睛说:&ldo;我懂得中国话和印度话。&rdo;接着朝着高个子点了下头
说:&ldo;领事先生吗?&rdo;
罗宾逊先生冷淡地回答道:&ldo;对,是我。您也许能简单地说说是怎么回
事吧?请坐,安安静静地说……&rdo;
&ldo;谢谢您,&rdo;我又点了下头,便坐到藤椅上去。
我开始讲我从非洲来到加尔各答以后的事,我谈到了蛇花园,谈到了纳
布哈尔的鼠疫,谈到法院,当谈到方块a的时候就谈不下去了。
戴阿伦佐温和地说道:&ldo;卡尔涅洛,说完了吧。&rdo;
我沉默了。罗宾逊先生聚精会神地打量着我。
&ldo;继续说吧……您在非洲都干了些什么?&rdo;
戴阿伦佐若有所思地吸了一阵雪茄烟以后,替我回答道:
&ldo;他不会让您多等的,他会说出一套话来,让您恨不得马上替他摘下手
铐。可是罗宾逊先生,您一丁点儿也别信他的话。他会催眠术。在执行死刑
的头一天,在三重警卫的监视下,从单身牢房逃走的事,他千过五回了。&rdo;
&ldo;跟这样奇怪的人谈谈,不更有趣吗。&rdo;罗宾逊说完,然后对我说,&ldo;您
被控告谋杀美国公民罗尔斯博士,您用一个捏造的名字在美国公民罗尔斯博
士家里当仆人。您是在犯罪场所当场被捕的。&rdo;
戴阿伦佐激动地叫道:&ldo;罗宾逊先生,这一点就足够了!请您把他交给
我们吧,让他受到应得的处罚。&rdo;
罗宾逊安静地回答道:&ldo;不,戴阿伦佐局长,让他得到敝国法律的惩处